Publicité

Signification de precondition

condition préalable; exigence antérieure

Étymologie et Histoire de precondition

precondition(n.)

"une condition antécédente, une condition requise à l'avance," 1825, dérivé de pre- "avant" + condition (n.). En tant que verbe, il est utilisé depuis 1841. Lié : Preconditioned; preconditioning.

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le terme condicioun désignait à la fois "la manière d'être particulière d'une personne ou d'une chose" et "une exigence ou condition préalable, une stipulation." Il provient du vieux français condicion, qui signifiait "stipulation, état, comportement, statut social" (12e siècle, en français moderne condition). Ce mot trouve ses racines dans le latin médiéval conditionem (au nominatif conditio), qui se traduisait littéralement par condicio et évoquait "un accord, une stipulation, ainsi que la position extérieure, la situation, le rang, le lieu ou les circonstances des personnes," et "la nature, l'état, la manière" des choses. Il dérive de condicere, qui signifie "parler ensemble, se mettre d'accord," et en latin tardif, il a pris le sens de "consentement, approbation." Ce mot est formé de la version assimilée de com, qui signifie "ensemble" (voir con-), et de dicere, qui veut dire "parler" (provenant de la racine indo-européenne *deik-, signifiant "montrer" ou "prononcer solennellement").

En latin classique, condicio a été confondu dans le latin tardif avec conditio, qui signifie "création" ou "mise en place," dérivant de conditus, le participe passé de condere, qui se traduit par "assembler" ou "fonder." L'évolution du sens en latin semble donc avoir été un passage de "stipulation" à "situation" ou "mode d'existence."

En anglais, le sens de "rang ou état au sein d'une société organisée" apparaît à la fin du 14e siècle. De l'idée de "condition préalable" découle celle d'"une circonstance restrictive ou limitante" (fin du 14e siècle). On retrouve également en moyen anglais l'expression désignant "le caractère personnel ou la disposition" d'un individu (milieu du 14e siècle).

Ce préfixe, qui signifie "avant," vient du vieux français pre- et du latin médiéval pre-, tous deux issus du latin prae (utilisé comme adverbe et préposition) signifiant "avant dans le temps ou dans l'espace." Il trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *peri-, qui a également donné naissance à des mots en osque prai, en ombre pre, en sanskrit pare ("ensuite"), en grec parai ("à"), en gaulois are- ("à, devant"), en lituanien prie ("à"), en vieux slavon de l'Église pri ("à"), en gothique faura, et en vieil anglais fore ("avant"). Ce préfixe est une forme étendue de la racine *per- (1), qui signifie "en avant," d'où son sens de "au-delà, devant, avant."

En latin, ce mot était couramment utilisé pour former des verbes. Vous pouvez aussi consulter prae-. Parfois, en moyen anglais, il a été confondu avec des mots commençant par pro- ou per-.

    Publicité

    Tendances de " precondition "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "precondition"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of precondition

    Publicité
    Tendances
    Publicité