Publicité

Signification de pretrial

préalable au procès; audition préliminaire avant un procès

Étymologie et Histoire de pretrial

pretrial(adj.)

"de ou relatif à la période précédant un procès," 1921, anglais américain, dérivé de pre- "avant" + trial. En tant que nom, "audience préliminaire avant un procès," 1938.

Entrées associées

Au milieu du 15e siècle, le terme désignait « un examen devant un tribunal » pour déterminer la culpabilité ou l'innocence d'une personne, ou la justesse d'une cause. Il pouvait aussi faire référence à « un jugement par les armes ». Ce mot vient de l'anglo-français trial, lui-même dérivé de l'ancien français trier, qui signifie « essayer, sélectionner, trier » (12e siècle). On le retrouve également dans le gallo-romain sous la forme *triare, dont l'origine reste incertaine.

À la fin du 15e siècle, le mot est attesté dans un sens plus général, désignant « l'acte ou le processus de test ; une mise à l'épreuve par l'examen, l'expérience, etc. ». Dans les années 1540, il évolue pour signifier « l'état d'être éprouvé, le fait de subir des épreuves ou des difficultés à travers l'expérience de quelque chose ».

En tant que phrase adjectivale, l'expression (règle du) trial-and-error apparaît en 1806. Le terme trial balloon, enregistré en 1826, se traduit du français par ballon d'essai. Il désigne un petit ballon envoyé dans les airs juste avant un vol habité, afin de déterminer la direction et la force des vents en altitude. Cependant, l'utilisation la plus ancienne en anglais est de nature figurative.

Ce préfixe, qui signifie "avant," vient du vieux français pre- et du latin médiéval pre-, tous deux issus du latin prae (utilisé comme adverbe et préposition) signifiant "avant dans le temps ou dans l'espace." Il trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *peri-, qui a également donné naissance à des mots en osque prai, en ombre pre, en sanskrit pare ("ensuite"), en grec parai ("à"), en gaulois are- ("à, devant"), en lituanien prie ("à"), en vieux slavon de l'Église pri ("à"), en gothique faura, et en vieil anglais fore ("avant"). Ce préfixe est une forme étendue de la racine *per- (1), qui signifie "en avant," d'où son sens de "au-delà, devant, avant."

En latin, ce mot était couramment utilisé pour former des verbes. Vous pouvez aussi consulter prae-. Parfois, en moyen anglais, il a été confondu avec des mots commençant par pro- ou per-.

    Publicité

    Tendances de " pretrial "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "pretrial"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of pretrial

    Publicité
    Tendances
    Publicité