Publicité

Signification de profligacy

dissipation honteuse; comportement débauché; gaspillage excessif

Étymologie et Histoire de profligacy

profligacy(n.)

"dissipation effrontée ; le caractère ou l'état d'être débauché," années 1670, dérivé de profligate + le suffixe de nom abstrait -cy.

Entrées associées

Dans les années 1520, le mot était utilisé pour signifier « renversé, battu, vaincu, conquis » (ce sens est désormais obsolète). Il provient du latin profligatus, qui signifie « détruit, ruiné, corrompu, abandonné, débauché ». C'est le participe passé de profligare, qui se traduit par « abattre, vaincre, ruiner ». Ce verbe est formé de pro, signifiant « vers le bas, en avant » (voir pro-), et de fligere, qui veut dire « frapper » (voir afflict).

Le sens moderne principal, « extravagant sans retenue », apparaît en 1779. Il découle de l'idée de « ruiné sur le plan moral, abandonné au vice » (années 1640, implicite dans l'utilisation de profligation, un mot obsolète attesté depuis le milieu du 15e siècle, mais d'abord dans le sens de « élimination, bannissement »). En lien avec cela, on trouve Profligately. En tant que nom, il désigne « une personne qui a perdu tout respect pour les bonnes principes », et cette utilisation remonte à 1709.

Ce suffixe, qui forme des noms abstraits de qualité ou de rang, provient du latin -cia, -tia, lui-même issu du grec -kia, -tia. On le retrouve à partir de la terminaison abstraite -ia (voir -ia), à laquelle s'ajoute une terminaison de racine -c- ou -t-. En anglais, les équivalents natifs sont -ship et -hood.

    Publicité

    Tendances de " profligacy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "profligacy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of profligacy

    Publicité
    Tendances
    Publicité