Publicité

Signification de quit

abandonner; quitter; se libérer

Étymologie et Histoire de quit

quit(adj.)

Vers 1200, le mot signifie "excusé, exempt, libre, dégagé" (de dettes, obligations, pénalités, etc.). Il provient de l'ancien français quite, quitte, qui signifie "libre, clair, entier, en liberté ; déchargé ; célibataire", et du latin médiéval quitus, quittus, lui-même issu du latin quietus, signifiant "libre" (dans le latin médiéval, cela désignait une liberté par rapport à la guerre, aux dettes, etc.), mais aussi "calme, reposé" (dérivant de la racine indo-européenne *kweie-, qui évoque l'idée de repos ou de tranquillité).

À partir du milieu du XIIIe siècle, le terme est utilisé pour signifier "privé de quelque chose". Vers 1300, il s'applique aux biens immobiliers, désignant ceux qui sont "exemptés de taxes ou d'autres redevances ou revendications".

quit(v.)

Vers 1200, le terme quiten signifiait « rembourser, s'acquitter » (d'une dette, d'une créance, etc.). Il provient du vieux français quiter, qui voulait dire « libérer, établir son innocence ». Ce verbe pouvait aussi être utilisé de manière transitive pour signifier « relâcher, laisser aller, absoudre, renoncer, abandonner » (au 12e siècle, en français moderne quitter). Il dérive de quite, signifiant « libre, clair, entier, en liberté ; déchargé ; célibataire », lui-même issu du latin médiéval quitus, quittus, et du latin quietus, qui signifie « libre » (en latin médiéval, cela désignait une personne « libre de guerre, de dettes, etc. »). Ce mot pouvait également évoquer l'idée de « calme, repos » (provenant de la racine indo-européenne *kweie-, qui signifie « se reposer, être tranquille »).

Au milieu du 13e siècle, le sens « récompenser, donner une récompense, rembourser » apparaît. Les significations « se venger ; répondre, rétorquer » et « s'acquitter » émergent à la fin du 14e siècle. Vers 1300, on utilise le verbe pour dire « acquitter (d'une accusation), déclarer non coupable ».

L'idée de « quitter, s'éloigner de, partir » est attestée à la fin du 14e siècle, tandis que celle de « stopper, cesser » (une activité) date des années 1640. Le sens « abandonner, renoncer » apparaît au milieu du 15e siècle. On trouve aussi les formes Quitted et quitting. L'expression Quitting time, qui désigne « l'heure à laquelle le travail se termine pour la journée », est attestée depuis 1835.

Entrées associées

En droit, cela désigne "la renonciation à un droit ou une revendication légale, un acte de décharge," vers 1300, issu de l'anglo-français quiteclame; voir quit (v.) + claim (n.). À comparer avec l'ancien français clamer quitte qui signifie "abandonner (un droit)." Lié : Quitclaimance.

Vers 1300, le mot « quite » était utilisé comme un adverbe signifiant « complètement, totalement, entièrement ». Il provient du moyen anglais quit, quite (adjectif) qui signifie « libre, clair » (voir quit (adj.)). À l'origine, il exprimait l'idée de « complètement » ; cependant, le sens plus atténué de « assez » a commencé à se répandre à partir du milieu du 19e siècle. Pour des expressions comme quite a few, etc., référez-vous à few (adj.). En moyen anglais, on pouvait aussi trouver l'adverbe sous les formes quitely, quitelich, quitli (vers 1300).

Publicité

Tendances de " quit "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "quit"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of quit

Publicité
Tendances
Publicité