Publicité

Signification de reciprocate

rendre; répondre en retour; agir mutuellement

Étymologie et Histoire de reciprocate

reciprocate(v.)

Dans les années 1610, le verbe « reciprocate » a émergé, signifiant « donner et recevoir mutuellement ». Il s'agit d'une formation régressive à partir de reciprocation, ou d'une dérivation du latin reciprocatus, participe passé de reciprocare, qui signifie « se lever et descendre, se déplacer d'avant en arrière, inverser le mouvement ». Ce terme provient de reciprocus, signifiant « revenir par le même chemin, alternant » (voir reciprocal). L'idée de « faire mouvoir quelque chose d'avant en arrière » apparaît dans les années 1650, tandis que le sens intransitif « se déplacer d'avant en arrière » se développe dans les années 1670. L'acception « donner ou faire en réponse, agir en retour » est attestée à partir de 1820. En lien avec ce terme, on trouve Reciprocated et reciprocating.

Entrées associées

Dans les années 1570, le terme désigne quelque chose qui existe des deux côtés, qui est exclusif ou interchangeable (notamment pour des devoirs, etc.). Il est formé avec -al (1) et la racine latine reciprocus, qui signifie « retournant dans la même direction, alternant ». Cette racine provient du pré-latin *reco-proco-, lui-même issu de *recus (dérivé de re-, signifiant « retour » ; voir re-, et -cus, une formation adjectivale) et de *procus (provenant de pro-, signifiant « en avant » ; voir pro-, et -cus). Un terme connexe est Reciprocally.

À partir des années 1590, il est utilisé pour décrire quelque chose qui est donné, ressenti ou montré en retour. Vers 1600, il prend le sens de « correspondant ou répondant l'un à l'autre, mutuellement équivalent ». L'idée de « mouvement avant-arrière, oscillation alternée » (vers 1600) est aujourd'hui obsolète. Le nom désignant « ce qui est réciproque » (par rapport à autre chose) apparaît dans les années 1560. Dans les contextes scientifiques et mécaniques, des variantes comme reciprocating, reciprocative (1804) et reciprocatory (1826) ont été tentées.

"se déplaçant en avant et en arrière," années 1690, adjectif au participe présent dérivé de reciprocate (verbe). Spécifiquement pour les machines, "ayant des pièces qui se déplacent de manière réciproque," dès 1822.

Reciprocating engine. A form of engine in which the piston and piston-rod move back and forth in a straight line, absolutely relative to the cylinder, as in oscillating-cylinder engines: in contradistinction to rotary engine. [Century Dictionary, 1895]
Moteur à mouvement alternatif. Un type de moteur dans lequel le piston et la tige de piston se déplacent en va-et-vient dans une ligne droite, de manière absolument relative au cylindre, comme dans les moteurs à cylindre oscillant : par opposition au rotary engine. [Century Dictionary, 1895]

Dans les années 1520, le terme désignait "une manière d'expression réflexive." Dans les années 1560, il a évolué pour signifier "l'acte de rendre quelque chose, en particulier de manière mutuelle, un échange d'actes ou un don réciproque." Ce mot provient du latin reciprocationem (au nominatif reciprocatio), qui signifie "rétrogradation, alternance, reflux." C'est un nom d'action dérivé de la racine du participe passé de reciprocare, qui signifie "reculer, se retourner," mais aussi "aller et venir, se déplacer d'avant en arrière." Ce verbe vient lui-même de reciprocus, qui signifie "revenant par le même chemin" ou "alternant" (voir reciprocal).

    Publicité

    Tendances de " reciprocate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "reciprocate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of reciprocate

    Publicité
    Tendances
    Publicité