Publicité

Signification de remnant

reste; vestige; surplus

Étymologie et Histoire de remnant

remnant(n.)

Le mot "remnant" désigne la "partie restante ou la qualité qui demeure, ce qui est laissé ou reste." Son utilisation remonte à la fin du 14e siècle, et il s'agit d'une contraction de remenant, remanent, remenaunt, utilisée vers 1300 pour signifier "le reste." Ce terme provient du vieux français remanant, qui signifie "repos, reste, surplus." Il est dérivé de l'usage nominal du participe présent de remanoir, signifiant "rester" (voir remain (v.)).

Le sens spécifique de "fin d'un morceau de ruban, de draperie, de tissu, etc." (ce qui reste après la dernière coupe d'un rouleau ou d'une toile) est attesté depuis le milieu du 15e siècle. En tant qu'adjectif, signifiant "restant, laissé," il apparaît dans les années 1540. Un mot en vieil anglais pour "remnant" était endlaf.

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le verbe remainen apparaissait, signifiant « rester après la perte ou le retrait d'une partie, d'un nombre ou d'une qualité ; survivre ». Il provient de l'anglo-français remayn- et de l'ancien français remain- (comme dans il remaint, « il reste »). Ce terme est dérivé de la racine accentuée de remanoir, qui signifie « rester, demeurer, être laissé, tenir bon ». Son origine latine, remanere, se traduit par « rester, demeurer, être laissé derrière soi, endurer, persister, durer » (on la retrouve aussi dans l'ancien espagnol remaner et l'italien rimanere). Ce mot se compose de re-, qui signifie « retour » (voir re-), et de manere, qui veut dire « rester, demeurer » (issu de la racine indo-européenne *men- (3) , signifiant « rester »).

Le verbe a également été utilisé dès le début du 15e siècle pour exprimer l'idée de « continuer à être sous la responsabilité ou la possession de quelqu'un ; demeurer dans un lieu ou un état particulier ». En mathématiques, son utilisation remonte également au début du 15e siècle. Les formes dérivées incluent Remained et remaining.

À la fin du XVe siècle, le terme désignait « ceux qui restent ou survivent », dérivant de l’ancien français remain, une formation à partir du verbe remanoir ou remaindre, signifiant « rester, demeurer, être laissé ». Il pourrait aussi avoir été formé en moyen anglais à partir de remain (verbe).

En anglais, le nom le plus courant a été remainder (nom), à l’exception de remains, utilisé vers 1500 pour désigner « une survie, un vestige, la partie restante de quelque chose », en particulier « ce qui reste d’un corps humain après la mort, un cadavre ». Ce sens est attesté depuis environ 1700. Le terme a également été utilisé à partir des années 1650 pour désigner « une œuvre littéraire (surtout si elle est inédite) laissée par un auteur ».

Un mot d’origine anglaise pourrait être leavings. En vieil anglais, on trouvait yþlafe, signifiant « les restes des vagues », un kennings pour « rivage », et daroþa lāf, qui désignait « les restes des lances », un kennings pour « les survivants » (d’une bataille).

Publicité

Tendances de " remnant "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "remnant"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of remnant

Publicité
Tendances
Publicité