Publicité

Étymologie et Histoire de *men-

*men-(1)

La racine proto-indo-européenne qui signifie « penser » a donné naissance à des dérivés évoquant des qualités et des états d'esprit.

On la retrouve peut-être dans des mots comme : admonish, Ahura Mazda, ament, amentia, amnesia, amnesty, anamnesis, anamnestic, automatic, automaton, balletomane, comment, compos mentis, dement, demonstrate, Eumenides, idiomatic, maenad, -mancy, mandarin, mania, maniac, manic, mantic, mantis, mantra, memento, mens rea, mental, mention, mentor, mind, Minerva, minnesinger, mnemonic, Mnemosyne, money, monition, monitor, monster, monument, mosaic, Muse, museum, music, muster, premonition, reminiscence, reminiscent, summon.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : en sanskrit manas- (« esprit, pensée »), matih (« pensée »), munih (« sage, voyant ») ; en avestique manah- (« esprit, pensée ») ; en grec memona (« je désire »), mania (« folie »), mantis (« celui qui devine, prophète, voyant ») ; en latin mens (« esprit, raison »), memini (« je me souviens »), mentio (« souvenir ») ; en lituanien mintis (« pensée, idée »), en vieux slavon de l'Église mineti (« croire, penser »), en russe pamjat (« mémoire ») ; en gothique gamunds et en vieil anglais gemynd (« mémoire, esprit conscient »).

*men-(2)

La racine proto-indo-européenne signifie "projeter".

Elle pourrait constituer tout ou partie de : amenable; amount; cismontane; demeanor; dismount; eminence; eminent; imminence; imminent; menace; minacious; minatory; mons; montage; montagnard; monte; mount (n.1) "colline, montagne"; mount (v.) "monter sur"; mountain; mountebank; mouth; Osmond; Piedmont; promenade; prominence; prominent; promontory; remount; surmount; ultramontane.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit manya "nuque"; le latin mons "montagne", eminere "se dresser"; l'ancien irlandais muin "cou", le gallois mwnwgl "cou", mwng "crinière"; le gallois mynydd "montagne".

*men-(3)

La racine proto-indo-européenne signifie "rester." Elle pourrait former tout ou partie de : maisonette; manor; manse; mansion; menage; menial; immanent; permanent; remain; remainder.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le persan mandan "rester;" le grec menein "rester;" le latin manere "rester, demeurer."

*men-(4)

La racine proto-indo-européenne signifie "petit, isolé."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : malmsey; manometer; monad; monarchy; monastery; monism; monist; monk; mono; mono-; monoceros; monochrome; monocle; monocular; monogamy; monogram; monolith; monologue; monomania; Monophysite; monopoly; monosyllable; monotony.

Elle pourrait également être à l'origine de : le grec monos signifiant "unique, seul," manos pour "rare, épars;" l'arménien manr qui veut dire "mince, élancé, petit."

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le verbe amonesten est apparu, signifiant « rappeler, inciter, exhorter, avertir, donner un avertissement ». Il provient du vieux français amonester, utilisé dès le 12e siècle pour exprimer l'idée d'« inciter, encourager, prévenir ». Ce terme lui-même dérive du latin vulgaire *admonestare, qui vient du latin classique admonere, signifiant « rappeler à l'esprit, rappeler (une dette) », mais aussi « avertir, conseiller, inciter ». Ce dernier se compose de ad, qui signifie « vers » ou « à », probablement utilisé ici pour renforcer l'idée (voir ad-), et de monere, qui signifie « admonester, avertir, conseiller ». Ce dernier mot trouve ses racines dans la proto-langue indo-européenne *moneie-, qui se traduirait par « faire penser à, rappeler », une forme causative dérivée de la racine *men- (1), qui signifie « penser ».

En anglais, comme en français moderne (où l'on dit admonester), le -d- a été réintroduit, suivant le modèle latin. La terminaison a également été influencée par des mots se terminant en -ish, tels que astonish ou abolish. On trouve des formes apparentées comme Admonished et admonishing. En latin, il existait aussi des verbes comme commonere (« rappeler »), promonere (« avertir publiquement ») et submonere (« conseiller en privé »), ce dernier étant à l'origine de summon.

Le Dieu du zoroastrisme, issu de l'avestique ahura- signifiant « esprit, seigneur », dérivant de l'indo-iranien *asuras, qui provient de la forme suffixée de la racine proto-indo-européenne *ansu- signifiant « esprit » (voir Aesir) + l'avestique mazda- signifiant « sage », issu de la racine proto-indo-européenne *mens-dhe- qui signifie « mettre l'esprit en action » (provenant de la racine *men- (1) « penser » + la racine *dhe- « poser, mettre »).

Publicité

Partager "*men-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of *men-

Publicité
Tendances
Publicité