Publicité

Signification de resuscitation

réanimation; ressuscitation; revival

Étymologie et Histoire de resuscitation

resuscitation(n.)

Au début du XVe siècle, le terme resuscitacion désigne la "résurrection d'une personne décédée (comme dans les cas de noyade apparente, etc.), le retour à la vie". Il est également utilisé de manière figurative pour signifier "revival, revivification". Ce mot provient du vieux français resuscitation ou du latin tardif resuscitationem (au nominatif resuscitatio). C'est un nom d'action formé à partir de la racine du participe passé de resuscitare, qui signifie "réveiller, ranimer" (voir resuscitate).

Entrées associées

Dans les années 1530, le verbe « ressusciter » est utilisé pour signifier « faire revivre, restaurer, redonner vie à quelque chose ou à quelqu'un ». Il provient du latin resuscitatus, qui est le participe passé de resuscitare, signifiant « réveiller, faire revivre ». Ce mot se décompose en re-, qui signifie « à nouveau » (voir re-), et suscitare, qui veut dire « élever, ranimer ». Ce dernier se compose de sub, signifiant « (de) sous » (voir sub-), et citare, qui signifie « convoquer » (voir cite). L'utilisation intransitive du terme, pour désigner le fait de « revenir à la vie après une mort apparente », est attestée depuis les années 1650. On trouve également des formes liées comme Resuscitated et resuscitating. Avant cela, on utilisait resuscen, qui signifie « ramener quelqu'un à la vie, ressusciter » (vers 1400), et resusciten (milieu du 15e siècle), issus du vieux français resusciter et du latin resuscitare.

    Publicité

    Tendances de " resuscitation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "resuscitation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of resuscitation

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "resuscitation"
    Publicité