Publicité

Signification de resuscitate

réanimer ; restaurer à la vie ; revivifier

Étymologie et Histoire de resuscitate

resuscitate(v.)

Dans les années 1530, le verbe « ressusciter » est utilisé pour signifier « faire revivre, restaurer, redonner vie à quelque chose ou à quelqu'un ». Il provient du latin resuscitatus, qui est le participe passé de resuscitare, signifiant « réveiller, faire revivre ». Ce mot se décompose en re-, qui signifie « à nouveau » (voir re-), et suscitare, qui veut dire « élever, ranimer ». Ce dernier se compose de sub, signifiant « (de) sous » (voir sub-), et citare, qui signifie « convoquer » (voir cite). L'utilisation intransitive du terme, pour désigner le fait de « revenir à la vie après une mort apparente », est attestée depuis les années 1650. On trouve également des formes liées comme Resuscitated et resuscitating. Avant cela, on utilisait resuscen, qui signifie « ramener quelqu'un à la vie, ressusciter » (vers 1400), et resusciten (milieu du 15e siècle), issus du vieux français resusciter et du latin resuscitare.

Entrées associées

Au milieu du 15e siècle, le verbe « citer » est utilisé pour désigner l'action de « convoquer officiellement » quelqu'un. Il provient de l'ancien français citer, qui signifie « appeler, sommer » (14e siècle), lui-même dérivé du latin citare. Ce dernier mot englobe plusieurs notions : « convoquer, inciter, appeler », mais aussi « mettre en mouvement soudainement, faire avancer, éveiller, exciter ». Il est en fait la forme fréquente du verbe ciere, qui signifie « mouvoir, mettre en mouvement, remuer, éveiller, appeler, inviter ». Tous ces termes trouvent leurs racines dans la proto-indo-européenne *keie-, qui évoque l'idée de « mettre en mouvement, faire osciller ».

Le sens de « faire appel à un passage écrit, citer les mots d'un autre » apparaît pour la première fois dans les années 1530. En lien avec ce verbe, on trouve également les termes cited (cité) et citing (citant).

Au début du XVe siècle, le terme resuscitacion désigne la "résurrection d'une personne décédée (comme dans les cas de noyade apparente, etc.), le retour à la vie". Il est également utilisé de manière figurative pour signifier "revival, revivification". Ce mot provient du vieux français resuscitation ou du latin tardif resuscitationem (au nominatif resuscitatio). C'est un nom d'action formé à partir de la racine du participe passé de resuscitare, qui signifie "réveiller, ranimer" (voir resuscitate).

Publicité

Tendances de " resuscitate "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "resuscitate"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of resuscitate

Publicité
Tendances
Publicité