Publicité

Signification de safe-deposit

coffre-fort; dépôt sécurisé

Étymologie et Histoire de safe-deposit

safe-deposit(adj.)

"fournir un stockage sûr pour des objets de valeur de tout type," dès 1864 ; voir safe (adj.) + deposit (n.).

Entrées associées

Dans les années 1620, le terme désignait l'depositum, un mot latin dérivé de deponere (voir deposit (v.)). À partir des années 1660, il a été utilisé pour désigner "ce qui est déposé ou abandonné." Le sens géologique est apparu en 1781, tandis que l'utilisation financière, signifiant "argent placé dans une banque pour sécurité ou commodité," date de 1737. En moyen anglais, on trouvait depost, qui désignait "un objet confié pour safekeeping" (fin du 14e siècle).

Vers 1300, sauf signifie « indemne, non blessé, à l'abri du danger ou de l'ennui, en sécurité, protégé spirituellement, sauvé, non damné ». Ce mot vient du vieux français sauf, qui évoque l'idée d'être « protégé, veillé, assuré de salut ». Son origine latine, salvus, signifie « non blessé, en bonne santé, en sécurité » et est lié à salus (« bonne santé ») et saluber (« salutaire »). Tous ces termes proviennent de la racine indo-européenne *solwos, dérivée de *sol-, qui évoque l'idée de « totalité, bien-être ». Pour comprendre comment safe a évolué phonétiquement à partir de sauf, l’Oxford English Dictionary fait une comparaison avec gage, issu du vieux nord-français gauge.

À la fin du 14e siècle, le mot prend le sens de « sauvé, délivré, protégé, laissé en vie, non tué ». L'idée de « non exposé au danger » (d'abord pour les lieux, puis pour les objets de valeur) apparaît également à cette époque. Concernant les actions, l'expression « à l'abri du risque » est attestée dès les années 1580. Vers 1600, il évolue pour signifier « sûr, fiable, non dangereux ». En 1823, il acquiert une connotation plus « conservatrice, prudente ». Il a aussi été utilisé en allitération avec sound (adjectif) dès 1300. En moyen anglais, sauf pouvait aussi désigner un état de « bonne santé » ou signifier « délivré du péché ou de la damnation ». Un terme connexe est Safeness.

    Publicité

    Tendances de " safe-deposit "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "safe-deposit"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of safe-deposit

    Publicité
    Tendances
    Publicité