Publicité

Signification de sandy

sableux; de couleur jaunâtre-rouge (en référence aux cheveux)

Étymologie et Histoire de sandy

sandy(adj.)

En moyen anglais, sandie désignait quelque chose qui était principalement composé de sable ou qui en abondait. Ce terme provient de l'ancien anglais sandig, signifiant « de la nature du sable ». Pour plus de détails, vous pouvez consulter sand (nom) et -y (2). L'utilisation du mot pour décrire une teinte jaunâtre-rouge, notamment en référence aux cheveux, est attestée dès les années 1520.

Sandy(n.)

À la fin du 15e siècle, ce terme est apparu comme un surnom pour Alexander. Il s'agit d'une variante familière ou diminutive du surnom Saunder, que l'on retrouve dans certains noms de famille, comme dans Clerk Saunders de l'ancienne ballade des frontières. À partir de 1785, il devient le nom typique désignant un Écossais, en particulier un habitant des Lowlands. Dans ce contexte, il joue également sur le sens de la couleur des cheveux associé à sandy (adj.). On trouve aussi la forme Sawney.

Entrées associées

Un nom propre masculin, issu du latin, lui-même dérivé du grec Alexandros, qui signifie « défenseur des hommes ». Ce mot provient de alexein, qui veut dire « repousser, éloigner, défendre, protéger », et de anēr (au génitif andros), signifiant « homme » (provenant de la racine indo-européenne *ner- (2) , qui signifie « homme »). Le premier élément pourrait être lié au grec alke, qui évoque « protection, aide, force, pouvoir, courage », ou à alkimos, qui signifie « fort ». On le retrouve aussi dans le sanskrit raksati, qui veut dire « protège », et dans l’ancien anglais ealgian, qui signifie « défendre ».

En tant que recette de cocktail à base de crème de cacao et de crème, le Alexander est attesté depuis 1913, mais l'origine de son nom reste floue.

"Détritus usés par l'eau, plus fins que le gravier ; particules fines de roches (principalement des roches cristallines, en particulier le quartz) ; le matériau des plages, déserts ou fonds marins." En vieil anglais, sand vient du proto-germanique *sandam (à l'origine aussi du vieux norrois sandr, vieux frison sond, moyen néerlandais sant, néerlandais zand, allemand Sand), et est apparenté au grec psammos signifiant "sable". En latin, sabulum désigne le "sable grossier" (qui a donné l'italien sabbia, le français sable). On disait que cela provenait d'une forme suffixée d'une racine indo-européenne *bhes- signifiant "frotter", mais de Vaan soutient que le latin vient d'un mot substrat, tandis que Beekes propose que psammos provienne d'un pré-grec *sam- signifiant "sable, boue".

Historiquement, la distinction entre sand et gravel n'était pas claire. C'était un mot germanique général, mais il n'est pas attesté en gothique, qui utilisait à ce sens malma, lié au vieux haut allemand melm signifiant "poussière" et au premier élément du nom de la ville suédoise Malmö (le second élément signifiant "île"), ainsi qu'au latin molere signifiant "moudre".

Sand a été utilisé comme symbole d'innombrabilité ou d'instabilité depuis le vieil anglais. Dans les composés, il indique souvent "provenant du rivage, trouvé sur les plages sablonneuses". Le sens familier ancien américain de "courage, endurance, détermination" apparaît en 1867, notamment dans l'expression have sand in (one's) craw. Sands, signifiant "étendue ou région composée de sable", date du milieu du 15e siècle.

Publicité

Tendances de " sandy "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "sandy"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sandy

Publicité
Tendances
Publicité