Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Signification de scuttle
Étymologie et Histoire de scuttle
scuttle(n.)
Le moyen anglais scutel signifie « plat ; panier, panier à vanner », et provient du vieil anglais tardif scutel, qui désigne un « plat large et peu profond ; un plateau ». Ce mot trouve ses racines dans le latin scutella, qui signifie « plateau de service » (à l'origine du vieux français escuelle, du français moderne écuelle, de l'espagnol escudilla et de l'italien scudella, tous désignant un plat ou un bol). C'est un diminutif de scutra, qui signifie « plateau ou plat plat », et pourrait être lié à scutum, qui signifie « bouclier » (voir escutcheon).
Ce terme est un emprunt courant du germanique au latin (en vieux norrois skutill, en moyen néerlandais schotel, en vieux haut allemand scuzzila, et en allemand Schüssel, tous signifiant « plat »). Le sens « panier pour tamiser le grain » apparaît au milieu du 14e siècle. L'utilisation pour désigner un « seau profond en tôle métallique pour contenir de petites quantités de charbon » date de 1849, abréviation de coal-scuttle. On trouve mention d’un Arnaldus Scutelmuth dans un registre datant de 1275.
scuttle(v.1)
"courir précipitamment, se faufiler, s'agiter," milieu du 15e siècle (impliqué dans scuttling), probablement lié ou une forme fréquente de scud (verbe). À comparer également avec scut (nom). Lié : Scuttled.
I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
[T.S. Eliot, from "The Love Song of J. Alfred Prufrock"]
J'aurais dû être une paire de pinces en haillons
S'agitant sur les fonds des mers silencieuses.
[T.S. Eliot, extrait de "The Love Song of J. Alfred Prufrock"]
En tant que nom, "une course courte et précipitée," vers les années 1620.
scuttle(v.2)
"faire un trou dans le fond ou les côtés d'un navire," en particulier pour le couler, années 1640, dérivé de skottell (n.) "petite trappe carrée ou ouverture sur le pont d'un navire" (fin du 15e siècle), du français escoutille (français moderne écoutille) ou directement de l'espagnol escotilla "trappe," diminutif de escota "ouverture dans un vêtement," issu de escotar "couper (les vêtements pour les ajuster), découper." Cela pourrait venir de e- "hors de" (voir ex-) + un mot emprunté à une langue germanique (provenant finalement de la racine indo-européenne *sker- (1) "couper"). Le sens figuré de "couler ou détruire délibérément son propre effort ou projet" apparaît en 1888. Lié : Scuttled; scuttling.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Tendances de " scuttle "
Partager "scuttle"
Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of scuttle
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.