Publicité

Signification de semicircle

demi-cercle; partie d'un cercle; disposition en demi-cercle

Étymologie et Histoire de semicircle

semicircle(n.)

On trouve aussi semi-circle, qui signifie "la moitié d'un cercle," dans les années 1520. Ce terme vient de semi- + circle (nom), ou peut-être du latin semicirculus. On peut également le comparer à semicircular. L'acception désignant "un ensemble d'objets disposés en demi-cercle" apparaît dans les années 1590.

Entrées associées

Vers 1300, le terme désigne une "figure circulaire, une figure plane dont la périphérie est partout équidistante de son centre". Il provient du vieux français cercle, qui signifie "cercle, anneau (pour le doigt) ; cerceau d'un casque ou d'un tonneau" (XIIe siècle). Ce mot est lui-même issu du latin circulus, qui désigne une "figure circulaire, un petit anneau, un cerceau, une orbite circulaire" (c'est aussi la source de l'italien cerchio). Circulus est un diminutif de circus, qui signifie "anneau" (voir circus).

Ce terme a remplacé les anciens mots anglais trendel et hring. À la fin de l'ancien anglais, on utilisait circul, emprunté au latin, mais uniquement dans un sens astronomique. Il a aussi été appliqué à des choses considérées comme analogues à un cercle. Par exemple, le sens "groupe de personnes entourant un centre d'intérêt" date de 1714 (c'était aussi un sens secondaire du latin circulus). Celui de "coterie" apparaît dans les années 1640 (un sens également présent dans le latin circulus).

L'expression come full circle se trouve chez Shakespeare. En logique, le sens "argument inconclusif où des affirmations non prouvées se servent mutuellement de preuve" date des années 1640. L'expression désignant une "marque sombre autour ou sous les yeux" apparaît en 1848.

également semi-circular, "ayant la forme d'un demi-cercle," début du 15e siècle, semicirculer, issu du latin médiéval semicirculus (voir semicircle) + -ar. Lié : Semicircularly.

L'élément de formation de mots d'origine latine signifiant « moitié », mais aussi de manière plus lâche « partie, partiellement ; partiel, presque ; imparfait ; deux fois », vient du latin semi- qui signifie « moitié » (devant les voyelles, on l'écrit souvent sem-, et parfois il est encore réduit à se- devant m-). Cet élément provient du proto-indo-européen *semi- signifiant « moitié » (qui est aussi à l'origine du sanskrit sami « moitié », du grec hēmi- « moitié », de l'ancien anglais sam- et du gothique sami- « moitié »).

Le mot ancien anglais sam- était utilisé dans des composés comme samhal signifiant « en mauvaise santé, chétif », littéralement « moitié entier » ; samsoden pour « à moitié cuit » (ou « à moitié bouilli »), utilisé de manière figurée pour désigner une personne « stupide » (à comparer avec half-baked) ; samcucu signifiant « à moitié mort », étymologiquement « à moitié vivant » (voir quick (adj.)) ; et le survivant persistant, sandblind signifiant « malvoyant » (voir ce terme pour plus de détails).

En latin, cet élément était courant dans les formations issues du latin tardif, comme dans semi-gravis pour « à moitié ivre », semi-hora signifiant « demi-heure », semi-mortuus pour « à moitié mort », semi-nudus signifiant « à moitié nu », et semi-vir pour « homme à moitié, hermaphrodite ».

En anglais, la forme dérivée du latin a été utilisée pour créer des mots natifs dès le 15e siècle. Le terme Semi-bousi signifiant « à moitié ivre » (ou « semi-bouillé »), aujourd'hui obsolète, était l'un des premiers exemples (vers 1400). En tant que nom, semi a été utilisé comme abréviation pour désigner divers termes comme semi-detached house (maison jumelée, dès 1912), semi-trailer (semi-remorque, dès 1942) et semi-final (demi-finale, dès 1942).

    Publicité

    Tendances de " semicircle "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "semicircle"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of semicircle

    Publicité
    Tendances
    Publicité