Publicité

Signification de sensuous

relatif aux sens; qui évoque les sensations; sensible aux plaisirs des sens

Étymologie et Histoire de sensuous

sensuous(adj.)

Dans les années 1640, le terme « sensuel » a évolué pour désigner tout ce qui est lié ou dérivé des sens. Il provient du latin sensus (voir sense (n.)) + -ous. On attribue apparemment son invention à Milton, qui cherchait à retrouver le sens originel plutôt positif de sensual tout en évitant la connotation lascive que le mot avait prise au fil du temps. Coleridge l’a popularisé, déclarant qu'il « exprimait en un mot tout ce qui concerne la perception, considérée comme passive et simplement réceptive » (1814). Selon l’Oxford English Dictionary, « il n’existe pas de preuves de son utilisation durant la période intermédiaire ». Cependant, dès 1870, sensuous avait également pris une tournure plus hédoniste, signifiant « sensible aux plaisirs des sens ». Liés : Sensuously; sensuousness; sensuosity.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le mot désigne « le sens, la signification, l'interprétation » (notamment des Écritures Saintes). Vers 1400, il prend aussi le sens de « la faculté de perception ». Il provient de l'ancien français sens, qui signifie « l'un des cinq sens ; la signification ; l'esprit, la compréhension » (XIIe siècle) et du latin sensus, qui se traduit par « perception, sentiment, entreprise, signification », lui-même dérivé de sentire, signifiant « percevoir, ressentir, connaître ».

Cette utilisation pourrait être figurative, issue d'un sens littéral comme « trouver son chemin » ou « avancer mentalement ». Selon Watkins et d'autres, elle proviendrait d'une racine indo-européenne *sent- signifiant « aller » (à l'origine également de l'ancien haut allemand sinnan, « aller, voyager, s'efforcer de, avoir en tête, percevoir » ; de l'allemand Sinn, « sens, esprit » ; de l'ancien anglais sið, « chemin, voyage » ; de l'ancien irlandais set et du gallois hynt, qui signifient tous deux « voie »).

En anglais, l'application à l'un des external ou outward senses (le toucher, la vue, l'ouïe, ou toute faculté sensorielle liée à un organe corporel) est attestée dès les années 1520. On considère généralement qu'il en existe cinq. Parfois, on ajoute un « sens musculaire » et un « sens intérieur (commun) » (peut-être pour atteindre un total parfait de sept), d'où l'expression ancienne the seven senses, qui désigne parfois « la conscience dans sa totalité ». Pour le sens de « conscience, esprit en général », voir senses.

Le sens de « ce qui est sage, judicieux, sensé ou intelligent » apparaît vers 1600. Celui de « capacité de perception et d'appréciation » émerge également autour de 1600 (comme dans sense of humor, attesté en 1783, et sense of shame, des années 1640). L'idée de « conscience ou sentiment vague » se développe dans les années 1590.

Au début du 15e siècle, le terme désignait quelque chose de "carnel, relatif au corps" (en opposition à l'esprit ou à l'intellect). Vers le milieu du 15e siècle, il était utilisé pour décrire ce qui était "lié aux sens physiques" (un sens aujourd'hui obsolète). Il provient du vieux français sensual, sensuel (15e siècle) et du latin tardif sensualis, qui signifie "doté de sensation" (voir sensuality).

La signification plus précise "liée à la gratification des sens" apparaît à la fin du 15e siècle, en particulier pour désigner quelque chose de "lubrique, impudique, voué aux plaisirs voluptueux." En lien avec cela, on trouve aussi Sensually.

Publicité

Tendances de " sensuous "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "sensuous"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sensuous

Publicité
Tendances
Publicité