Publicité

Signification de sewer

égout; canal de drainage; couturier

Étymologie et Histoire de sewer

sewer(n.1)

Vers 1400, le mot seuer désigne un "conduit, tranchée ou fossé utilisé pour le drainage" (des eaux de surface ou des terres marécageuses). Il provient de l'anglo-français sewere (début du 14e siècle) et du vieux français du Nord sewiere, qui signifie "vanne d'un étang" (13e siècle), littéralement "quelque chose qui fait couler l'eau." On le retrouve dans les noms de famille dès la fin du 13e siècle, comme dans Robertus Atte Suor. On peut aussi le comparer à l'anglo-latin sewera et suera. Ces termes proviennent d'une forme abrégée du gallo-romain *exaquaria (source de l'ancien français esseveur), lui-même issu du latin ex signifiant "hors de" (voir ex-) + aquaria, féminin de aquarius signifiant "relatif à l'eau," dérivé de aqua (eau), qui provient de la racine indo-européenne *akwa- (eau). Pour l'évolution de la forme, on peut comparer avec ewer, issu du latin aquarius.

Après 1600, le sens de "canal souterrain pour les eaux usées" a émergé et s'est imposé, notamment pour désigner "un égout public, un conduit ou un canal construit pour évacuer les eaux usées, etc." L'utilisation figurée de ce terme date des années 1640. L'expression Sewer rat, désignant le rat brun commun lorsqu'il infeste les égouts, apparaît en 1861.

sewer(n.2)

"celui qui coud ou utilise l'aiguille," fin du 14e siècle, nom d'agent dérivé de sew (v.). Seuestre "couturière" est attesté depuis le milieu du 14e siècle (fin du 13e siècle comme nom de famille) et était aussi utilisé pour les hommes.

Entrées associées

"cruchon avec un large bec verseur," début du 14e siècle, issu de l'anglo-français *ewiere, de l'ancien français eviere signifiant "cruchon," forme parallèle de aiguiere (français moderne aiguière), dérivé du féminin du latin aquarius signifiant "de ou pour l'eau," utilisé comme nom pour désigner un "porteur d'eau" (voir aquarium).

"Unir ou attacher (du tissu, etc.) à l'aide de fil ou de matériau similaire, avec ou sans aiguille ou alène." En moyen anglais, on disait seuven, dérivé de l'ancien anglais siwian, qui signifiait "coudre, raccommoder, réparer, assembler, fixer par couture." Avant, on utilisait siowian. Cette expression vient du proto-germanique *siwjanan, qui a donné en vieux norrois syja, en suédois sy, en danois sye, en vieux frison sia, en vieux haut allemand siuwan et en gothique siujan, tous signifiant "coudre." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *syu-, qui signifie "lier, coudre."

Vers 1200, le mot a pris le sens de "produire ou fabriquer (des vêtements, un habit) à l'aide d'une aiguille et de fil." L'utilisation intransitive, signifiant "travailler avec une aiguille ou du fil, pratiquer la couture," apparaît au milieu du 15e siècle. On trouve aussi des formes liées : Sewed et sewing. La forme moderne Sewn est un participe passé plus récent.

Exprimer l'idée de sew up (une plaie, etc.) en disant "fermer en cousant les bords ensemble" date de la fin du 15e siècle (Caxton). L'utilisation familière moderne sew (something) up, signifiant "mener à une conclusion souhaitée," est une métaphore attestée dès 1904.

Publicité

Tendances de " sewer "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "sewer"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sewer

Publicité
Tendances
Publicité