Publicité

Signification de shabby

usé; en mauvais état; négligé

Étymologie et Histoire de shabby

shabby(adj.)

Dans les années 1660, le terme désignait des personnes « mal habillées ». Dans les années 1680, il s’appliquait à des vêtements, des meubles, etc., pour décrire ceux qui avaient « une apparence médiocre, plus neufs ni frais ». Il est formé avec -y (2) et shab, qui signifiait « un individu de peu de valeur » dans les années 1630, et qui a évolué à partir du sens original de « gale ». Ce dernier vient du moyen anglais shabbe, désignant une « maladie de la peau caractérisée par des éruptions, des démangeaisons, etc. », et provient de l’ancien anglais sceabb, la forme native du moderne scab (n.). Ce dernier a été influencé par les langues scandinaves (voir sh-).

Le mot Shab (n.) existe encore pour désigner une maladie chez les moutons, mais au moyen anglais, shabbed signifiait « atteint de gale, de gale des animaux, etc. » (provenant de l’ancien anglais sceabbed).

Le sens de Shabby en tant que « de qualité inférieure » apparaît en 1805. L’usage figuré « méprisablement misérable » date des années 1670. On trouve une formation similaire en moyen néerlandais avec schabbich et en allemand avec schäbig, tous deux signifiant « usé, en mauvais état ». On peut également mentionner Shabbily et shabbiness. Carlyle utilise shabbish pour dire « quelque peu usé ».

Le terme Shabby-genteel, qui décrit une personne « en déclin mais s’efforçant de maintenir les apparences, conservant dans sa pauvreté des traces de sa précédente élégance », est attesté dès 1754. Les mots Shabaroon et shabberoon, signifiant « personne de mauvaise réputation », apparaissent vers 1700.

Entrées associées

Au milieu du 13e siècle, le terme était utilisé de manière générale pour désigner une « maladie de la peau, la gale », dérivant de l'ancien anglais sceabb (lié à scafan, qui signifie « raser, gratter, érafler ») et de son équivalent en vieux norrois skabb. Ces mots proviennent tous du proto-germanique *skab-, qui signifie « gratter, raser » et trouve ses racines dans le proto-indo-européen *(s)kep-, signifiant « couper, gratter, hacher » (voir scabies). Il est probable que le mot ait été renforcé par la ressemblance de son pluriel avec le latin scabies, qui signifie également « gale, démangeaison, gale » (provenant de scabere, « gratter »).

Vers la fin du 14e siècle, le mot a été étendu pour désigner les croûtes ou ulcérations qui accompagnent la maladie, ce qui a conduit à son sens moderne principal : « croûte qui se forme sur une plaie ou une blessure », attesté vers 1400.

Le sens familier de « briseur de grève » a été enregistré en 1806, issu d'une utilisation antérieure désignant une « personne qui refuse de rejoindre un syndicat » (1777). Ce sens pourrait provenir de l'idée de « personne méprisable, individu lâche ou mesquin » (années 1580), qui, selon le Oxford English Dictionary, pourrait avoir des racines néerlandaises, où une signification similaire s'était développée. Les scablands érodés par les inondations du Pacifique Nord-Ouest ont été ainsi nommés dès 1923.

"rendre ou devenir miteux," 1866 (impliqué dans shabbified), issu de shabby + -ify. Lié : Shabbifying; shabbification.

Publicité

Tendances de " shabby "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "shabby"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of shabby

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "shabby"
Publicité