Publicité

Signification de sneak

se faufiler; agir discrètement; personne sournoise

Étymologie et Histoire de sneak

sneak(v.)

Dans les années 1550 (impliqué dans sneakish), le verbe « sneaky » signifiait « se faufiler ou voler discrètement ; se déplacer ou agir de manière furtive et sournoise » (intransitif). Il pourrait provenir d'une survivance dialectale du moyen anglais sniken, qui signifiait « ramper, se glisser » (vers 1200). Ce terme lui-même dérivait de l'ancien anglais snican, signifiant « avancer furtivement, ramper, se glisser », et remontait au proto-germanique *sneikanan. Ce dernier est lié à la racine de snail (escargot) et snake (serpent).

Le sens transitif « insérer furtivement » apparaît dans les années 1640. Celui de « participer à ou obtenir de manière sournoise » date de 1883. Un terme connexe est Sneaking. L'expression sneak up on (s'approcher discrètement de) quelqu'un ou quelque chose est attestée dès 1869.

En tant qu'adjectif, pour décrire des sentiments, des soupçons, etc., « non exprimé ouvertement, discret » est utilisé depuis 1748. Le terme Sneak-thief, désignant une personne qui entre par des portes et fenêtres non sécurisées pour voler, est enregistré dès 1859. Quant au concept de sneak-preview, désignant une projection d'un film avant sa sortie officielle, il date de 1938.

sneak(n.)

"une personne sournoise ; une personne au tempérament et à la conduite égoïstes et lâches," dans les années 1640, dérivé de sneak (verbe). Vers 1700, le terme désigne "l'acte ou la pratique de sneaking."

Entrées associées

Le mot anglais moyen snake, qui désigne "un reptile long et dépourvu de membres," provient de l'ancien anglais snaca, lui-même issu du proto-germanique *snakon. Ce terme est également à l'origine des mots scandinaves comme l'ancien norrois snakr (signifiant "serpent"), le suédois snok, et l'allemand Schnake (qui désigne une "serpente anneau"). On le rattache à la racine indo-européenne *sneg-, qui évoque "le fait de ramper" ou "une créature rampante." Cette même racine a donné naissance à des mots comme l'ancien irlandais snaighim ("ramper"), le lituanien snakė ("escargot"), et l'ancien haut allemand snahhan ("ramper"). En anglais moderne, ce terme a progressivement remplacé serpent dans le langage courant.

Traditionnellement, il était utilisé pour désigner le serpent britannique, en le distinguant des espèces venimeuses comme l'adder. À partir du XVIIe siècle, on l'a aussi appliqué à divers dispositifs et appareils en forme de serpent. L'exclamation Snakes! est attestée depuis 1839.

Le sens figuré de "personne traîtresse" apparaît dans les années 1580 (il a été utilisé pour désigner Satan au début du XVe siècle, et les termes serpent et adder étaient déjà employés dans ce sens). On peut le comparer au vieux slave de l'Église gadu ("reptile") et gadinu ("répugnant, haïssable"). La réputation du serpent n'a pas été améliorée par l'histoire de la Genèse, bien que cette idée soit plus ancienne. L'expression snake in the grass, qui désigne une "personne sournoise, complotant dans l'ombre," traduit le vers de Virgile Latet anguis in herba [Éclogues III:93].

Dans le jeu de dés appelé craps, l'expression snake eyes (qui signifie "un lancer de deux un," le score le plus bas possible) date de 1919, ce qui explique son association avec la malchance. Cela a peut-être influencé les termes snake-bitten et snake-bit, qui désignent une "personne malchanceuse." Ces expressions, attestées dans le jargon sportif dès 1957, pourraient également provenir d'un sens littéral (documenté dès 1807), suggérant une personne condamnée par une morsure venimeuse.

Le jeu de société Snakes and Ladders est attesté depuis 1907. Le terme snake charmer (qui désigne un charmeur de serpents) apparaît en 1813. L'expression snake pit date de 1883, utilisée pour désigner une épreuve primitive de vérité ou de courage; son sens figuré n'émerge qu'en 1941. Quant à la snake dance, elle est mentionnée dès 1772 en lien avec une cérémonie hopi, et par 1911, elle désigne une danse de fête.

Dans les années 1590, le terme désignait une personne sournoise, un individu qui agit dans l'ombre, dérivé du verbe sneak. L'utilisation pour désigner une chaussure à semelle en caoutchouc apparaît en 1895 dans l'anglais américain, en raison de leur discrétion. Avant cela, sneak (utilisé dès 1862) avait déjà été employé dans ce sens :

The night-officer is generally accustomed to wear a species of India-rubber shoes or goloshes on her feet. These are termed 'sneaks' by the women [of Brixton Prison]. ["Female Life in Prison," 1862]
Le gardien de nuit porte généralement une sorte de chaussures ou de goloshes en caoutchouc indien. Les femmes [de la prison de Brixton] les appellent 'sneaks'. [« Female Life in Prison », 1862]

En lien avec cela : Sneakers. Pour plus de détails, consultez Plimsoll. Un autre nom précoce pour ces chaussures était tackies (1902), dérivé de tacky (adj.1).

Publicité

Tendances de " sneak "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "sneak"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sneak

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "sneak"
Publicité