Publicité

Signification de spoonbill

spatule; oiseau aquatique à bec en forme de cuillère; échassier

Étymologie et Histoire de spoonbill

spoonbill(n.)

Grand oiseau échassier, des années 1670, dérivé de spoon (n.) + bill (n.2); inspiré du néerlandais lepelaar (provenant de lepel "cuillère").

Entrées associées

[bec d'oiseau] En vieil anglais, bill signifie « bec, bec d'oiseau ». Ce terme est lié à bill, un mot poétique désignant une sorte d'épée, en particulier celles avec une lame courbée. Il provient du proto-germanique *bili-, qui désignait des armes de coupe ou de hachage (voir bill (n.3)). En moyen anglais, ce mot était aussi utilisé pour décrire des projections de terre en forme de bec, comme Portland Bill.

Moyen anglais spon, de l'ancien anglais spon "morceau, éclat, copeau, éclat de bois" (un sens maintenant obsolète), du proto-germanique *spe-nu- (source également de l'ancien norrois spann, sponn "morceau, éclat," suédois spån "une cuillère en bois," ancien frison spon, moyen néerlandais spaen, néerlandais spaan, ancien haut allemand span, allemand Span "morceau, éclat"), anciennement dit provenir du proto-indo-européen *spe- (2) "morceau long et plat de bois" (source également du grec spathe "bêche," également peut-être du grec sphēn "coin," mais voir spheno-).

En moyen anglais aussi "une tuile de toiture." En tant que mot pour un type d'ustensile de cuisine consistant en une partie bowl ou concave et un manche, vers 1300 en anglais (en ancien anglais, une telle chose pourrait être un metesticca). Ce sens est supposé provenir de l'ancien norrois sponn, qui signifiait "cuillère" ainsi que "morceau, tuile." Le développement du sens d'ustensile de cuisine est spécifique au moyen anglais et au scandinave, bien que le bas allemand moyen spon signifiait également "spatule en bois."

Naître with a silver spoon in one's mouth "dans l'affluence" date d'au moins 1719 (Goldsmith, 1765, a : "un homme naît avec une cuillère en argent dans la bouche, et un autre avec une louche en bois").

Bihoueth hire a ful long spoon That shal ete with a feend. [Chaucer, c. 1395]
    Publicité

    Tendances de " spoonbill "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "spoonbill"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of spoonbill

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "spoonbill"
    Publicité