Publicité

Signification de stowaway

passager clandestin; personne qui se cache à bord d'un véhicule pour voyager sans payer

Étymologie et Histoire de stowaway

stowaway(n.)

On trouve aussi stow-away, qui désigne "une personne qui se cache à bord d'un navire en partance, jusqu'à ce qu'il soit trop loin pour faire demi-tour, afin d'obtenir un passage gratuit ou de fuir discrètement." Ce terme date de 1848 et provient de l'expression verbale stow away, signifiant "cacher," utilisée dès 1795. Pour plus de détails, voir stow (verbe) + away.

Entrées associées

Le moyen anglais awei vient du vieil anglais tardif aweg, plus tôt on weg, signifiant « loin de ce lieu » ; on peut le décomposer en a- (1) et way (n.).

Le sens « loin de son propre lieu » apparaît vers 1300. Celui de « d’un état ou d’une condition à un autre » date du milieu du 14e siècle. L’usage pour désigner « la perte de possession » (comme dans give away, throw away) émerge vers 1400. L’utilisation familière pour « sans délai » (fire away, right away) provient de l’idée plus ancienne de « progression dans le temps » (16e siècle). Le sens « à une telle distance » (a mile away) est attesté en 1712. L’usage intensif, comme dans away back, est typique de l’anglais américain, documenté dès 1818. En ce qui concerne les événements sportifs se déroulant sur le terrain ou le court de l’équipe adverse, cette utilisation date de 1893.

Vers 1300, stouen signifie « mettre, placer (quelque part), ranger dans un endroit (approprié ou pratique) ». C'est un usage verbal du nom en vieil anglais stow, qui désigne « un lieu, un endroit, une localité » (très courant dans les noms de lieux). Ce mot vient du proto-germanique *stowo-, qui est aussi à l'origine du frison ancien sto (« lieu »), du bas allemand et du moyen néerlandais stouwen, du néerlandais stuwen (« ranger »), ainsi que de l'allemand ancien stouwen (« arrêter, freiner ») et de l'allemand moderne stauen (« ranger, empaqueter ; arrêter, bloquer »). On pense que ce mot vient de la racine indo-européenne *stau-, qui signifie « robuste, debout, fort », une forme étendue de la racine *sta- (« se tenir, rendre ou être ferme »). Cette dernière est aussi à l'origine du vieux slavon d'église stavljo (« placer ») et du lituanien stoviu, stovėti (« se tenir »).

On trouve des attestations dès le début du 14e siècle pour signifier « loger, fournir un hébergement à (une personne ou un animal) ». Le sens nautique de « ranger pour stockage, empaqueter » (du matériel à bord d'un navire) apparaît à la fin du 14e siècle, renforcé plus tard par le néerlandais stouwen (« entasser, empaqueter de près »). Lié : Stowed ; stowing.

"petit restaurant isolé, etc.," 1929, dérivé de hide (v.1) + away. Auparavant, il désignait "une personne fugitive" (1871). À comparer avec runaway, stowaway.

    Publicité

    Tendances de " stowaway "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "stowaway"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of stowaway

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "stowaway"
    Publicité