Publicité

Signification de student

étudiant; personne qui poursuit des études; apprenant

Étymologie et Histoire de student

student(n.)

À la fin du 14e siècle, le terme studient désigne une « personne studieuse, quelqu'un qui recherche la connaissance ». Il provient du vieux français estudiant, signifiant « étudiant, érudit, celui qui étudie » (en français moderne, étudiant). Ce mot est formé à partir du participe présent de estudiier, lui-même issu du latin médiéval studiare, qui signifie « étudier », dérivé du latin studium (voir study (v.)).

Des formes sans -i- ou -y- au milieu apparaissent dès le début du 15e siècle. Dans son usage moderne, à partir de 1900 environ, le mot tend à désigner un « érudit inscrit dans un établissement d'enseignement primaire ou secondaire ». En vieil anglais, on utilisait le terme leorningcild, qui signifie « étudiant, disciple », et qui se traduit aujourd'hui par learning-child.

Pour désigner un groupe d'étudiants, le mot studentry a été proposé en 1830. Le terme Student-teacher (nom), qui fait référence à un enseignant en formation travaillant dans une classe sous la supervision d'un enseignant principal, est apparu en 1851 en anglais américain. Le terme pupil-teacher, utilisé dans le même sens, date de 1838.

Entrées associées

début du 12e siècle, studien, "s'efforcer vers, se consacrer à, cultiver" (vertu, vice, sagesse, art, etc., traduisant parfois le latin occupare), du vieux français estudiier "étudier, s'appliquer, montrer du zèle pour; examiner" (13e siècle, français moderne étudier).

Cela vient du latin médiéval studiare, du latin studium "étude, application," à l'origine "ardeur," de studere "être diligent," qui est reconstruit pour provenir du proto-indo-européen *(s)teu- (1) "pousser, coller, frapper, battre" (voir steep (adj.)). La notion semble être "pousser en avant, enfoncer vers," d'où "s'efforcer après."

Martha swanc and becarcade to geforðigene þan Hælende and his þeowen þa lichamlice behefðen. Seo studdede emb þa uterlice þing. ["Homily for the Feast of the Virgin Mary," c. 1125]

Il est attesté vers 1300 spécifiquement comme "s'appliquer à l'acquisition de connaissances, poursuivre un cours d'étude formel," aussi "lire (un livre ou des écrits) intensément ou méditativement." Il est utilisé au milieu du 14e siècle comme "réfléchir, méditer, penser, contempler."

Le sens large "chercher à apprendre des détails par observation" date d'environ 1600; celui de "regarder attentivement" est des années 1660. Lié à : Studied; studying.

En 1913, le terme désigne un "assistant de scène, acteur qui aide un comédien." Son origine reste floue, mais il pourrait s'agir d'une altération de student, prononcé de manière erronée en STOO-jent, dans le sens d'"apprenti."

Le sens de "laquais, personne utilisée pour les fins d'autrui" apparaît en 1937. Le célèbre numéro slapstick des Three Stooges a fait ses débuts au cinéma en 1930, sous le nom de "Ted Healy and His Stooges."

Les Romains plus tardifs ont manifestement trouvé difficile ou désagréable de prononcer les mots commençant par sc-, sp-, st-. En latin tardif, on commence à voir des formes qui débutent par i- (comme ispatium, ispiritu), et à partir du 5e siècle, cela évolue vers e-. Ce changement s'est transmis dans les langues romanes, en particulier dans l'ancien français, et les mots français ont été modifiés encore plus après le 15e siècle par une perte naturelle du -s- (la suppression étant signalée par un accent aigu sur le e-), tandis que dans d'autres cas, le mot a été corrigé formellement pour revenir à l'orthographe latine (par exemple spécial). D'où le français état pour l'ancien français estat, dérivé du latin status, etc. Cela a également influencé les emprunts romanesques issus du germanique (comme espy, eschew).

Un autre e- est une forme réduite du latin ex- devant les consonnes (voir ex-), et le e- dans enough est un vestige discret d'une forme alternative de l'ancien anglais ge-.

    Publicité

    Tendances de " student "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "student"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of student

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "student"
    Publicité