Publicité

Étymologie et Histoire de subcommision

subcommision(n.)

aussi sub-commission, "sous-commission, une division d'une commission," années 1620, de sub-, indiquant une position subordonnée, + commission.

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le terme désigne « l’autorité confiée à quelqu’un, le pouvoir délégué ». Il provient du vieux français commission et est directement issu du latin commissionem (au nominatif commissio), qui signifie « acte de confier une tâche ». En latin médiéval, il désigne une « délégation d’affaires » et est un nom d’action dérivé du participe passé de committere, qui signifie « unir, relier, combiner » ou « rassembler ». Ce verbe se compose de com, signifiant « avec, ensemble » (voir com-), et de mittere, qui veut dire « relâcher, laisser aller » ou « envoyer, jeter » (voir mission).

Au début du 15e siècle, le mot prend le sens de « document déléguant une autorité ». À la fin du même siècle, il désigne un « groupe de personnes chargées d’une mission particulière ». Dans les années 1560, il évolue pour signifier « toute chose confiée à quelqu’un pour exécution », puis, dans les années 1590, il désigne l’« acte de confier ou d’accomplir une tâche ».

Dans le domaine naval, il désigne dès 1882 la « période de service actif d’un navire de guerre » (l’expression in commission, signifiant « sous le commandement d’un officier », date de 1733). De là vient l’expression out of commission, qui signifie « immobilisé dans un chantier naval ou en réserve » (1878). Ce sens s’est ensuite étendu à d’autres machines et, de manière figurée, à des personnes ou des qualités humaines dès 1917.

Dans le commerce, le terme désigne dans les années 1620 l’« autorité déléguée par une personne pour l’achat et la vente de biens ». Le sens de « commission ou pourcentage accordé à un agent pour ses transactions commerciales » apparaît en 1725.

Cet élément de formation de mots, d'origine latine, signifie « sous, en dessous ; derrière ; provenant de ; résultant d'une division supplémentaire ». Il provient de la préposition latine sub, qui se traduit par « sous, en dessous, au pied de », mais aussi par « près de, jusqu'à, vers ». Dans un contexte temporel, elle signifie « pendant, au cours de » et, de manière figurée, « soumis à, sous le pouvoir de ». Elle peut également exprimer une idée de quantité réduite, comme dans sub-horridus, qui signifie « quelque peu rugueux ». Cet élément trouve ses racines dans le proto-indo-européen *(s)up-, probablement une variante de *ex-upo-, qui dérive de la racine *upo, signifiant « sous » ou « au-dessus de ». Cette même racine a donné naissance au grec hypo- et à l'anglais up.

En latin, ce mot était aussi utilisé comme préfixe, souvent réduit à su- devant -s- et assimilé aux consonnes suivantes comme -c-, -f-, -g-, -p-, et parfois même aux -r- et -m-.

En ancien français, on ne retrouve le préfixe dans sa forme latine complète que dans quelques cas savants, souvent issus de compositions latines anciennes. Dans la langue populaire, il s'est transformé en sous- ou sou-. On peut l'observer dans des mots comme souvenir, dérivé de subvenire, ou souscrire (anciennement souzescrire), issu de subscribere.

Avec le temps, le sens originel de ce préfixe s'est estompé dans de nombreux mots latins, comme suggest, suspect, subject, etc. Cependant, il reste actif en anglais moderne, où il indique généralement :

1. « sous, en dessous, au bas de » ; dans les adverbes, il exprime souvent une idée de « bas, faible, inférieur » ;

2. « partie inférieure, agent, division ou degré » ; il peut désigner quelque chose de subalterne ou de secondaire, comme dans subcontractor, et est également utilisé pour former des titres officiels, par exemple subaltern.

Ce préfixe peut aussi signifier « division en parties ou sections », ou encore « juste en dessous, près de » comme dans subantarctic. Il peut indiquer une taille réduite, comme dans sub-giant, et est parfois utilisé de manière plus générale pour exprimer une idée de « quelque peu, partiel, incomplet », comme dans subliterate.

    Publicité

    Partager "subcommision"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of subcommision

    Publicité
    Tendances
    Publicité