Publicité

Signification de tattletale

rapporteur; mouchard; délateur

Étymologie et Histoire de tattletale

tattletale(n.)

On trouve aussi tattle-tale, qui désigne une personne qui aime habituellement raconter des histoires ou dévoiler des secrets. Ce terme date de 1880 et provient de tattle (verbe) et tale (nom). Il est probablement inspiré de telltale, utilisé dans les années 1540. Au 16e siècle, un mot pour désigner un "tattle-tale" était pickthank.

Entrées associées

Moyen anglais tale, du vieil anglais talu "morceau d'information, histoire, narration, fable; déclaration ou relation d'événements prétendument vrais;" aussi "déposition, accusation, reproche, blâme;" au sens le plus large "parole, ce qui est raconté; action de raconter." Cela vient du proto-germanique *talō (source également du néerlandais taal "parole, langue," danois tale "parole, discours, conversation," allemand Erzählung "histoire," comparer aussi au gothique talzjan "enseigner"). Cela est reconstruit dans Watkins comme provenant d'une racine indo-européenne *del- (2) "raconter, compter."

Le sens étymologique du mot anglais moderne dans son sens de "ce qui est raconté" pourrait avoir été "un compte rendu des choses dans leur ordre dû." Comparez ses relations talk (v.) et tell (v.).

Aussi en vieil anglais, il signifiait "série, calcul," et le sens secondaire anglais moderne était "nombre, quantité numérique, calcul numérique" (c. 1200). Si l'étymologie est correcte, cela pourrait être plus proche du sens germanique préhistorique. Voir tell (v.), teller, et comparer le frison ancien cognat tale, le moyen néerlandais tal, le saxon ancien tala, le danois tal "nombre;" le haut allemand ancien zala "nombre; message," le moyen haut allemand zale, "nombre, message, parole, histoire;" allemand Zahl "nombre."

Les utilisations les plus anciennes se réfèrent à des comptes tenus pour vrais. Vers 1200, il est attesté comme "histoire non fondée, rumeur, potin," et au milieu du 13e siècle comme "histoire connue pour être fausse." Au milieu du 14e siècle, spécifiquement "choses divulguées qui ont été données secrètement" (comme dans tell tales "répandre des rumeurs," milieu du 14e siècle).

He asked me ayein—'whom that I sought,
And of my colour why I was so pale?'
'Forsothe,' quod I, 'and therby lyth a tale.'
[The Assembly of Ladies, probably late 15c.]

La notion proverbiale dans dead men tell no tales est aussi ancienne que vers 1300 en anglais; l'expression exacte date des années 1680.

fin du 15e siècle, dans la traduction de Caxton de "Reynard the Fox," "bégayer, parler comme un bébé," sens maintenant obsolètes, probablement du moyen flamand tatelen "bégayer," parallèle au moyen néerlandais, moyen bas allemand, frison oriental tateren "bavarder, babiller," moyen anglais tatteren "parler de manière insensée," probablement d'origine imitative.

Le sens "parler sans réserve, raconter des histoires, révéler des secrets" est enregistré dans les années 1580. Lié : Tattled; tattling. En tant que nom dès les années 1520, "paroles vaines ou bavardages."

Tittle-tattle (v.) "parler vainement, bavarder" est attesté dans les années 1580; en tant que nom, "ragots insignifiants," dans les années 1530; plus tôt trittle-trattle "paroles vaines," aussi une exclamation de mépris (années 1520). Tattler, "bavard, parle-vain, un gossip" date des années 1540, plus tard le nom de la périodique dirigé de 1709 à 1711 par Addison et Steele.

    Publicité

    Tendances de " tattletale "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "tattletale"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tattletale

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "tattletale"
    Publicité