Publicité

Signification de thoroughbred

pur-sang; de race; accompli

Étymologie et Histoire de thoroughbred

thoroughbred(adj.)

1701, pour les personnes, "complètement accompli," de thorough + passé de breed.

Il est considéré comme une extension figurative de la phrase en référence aux chevaux, "de race ou souche pure," mais il est attesté plus tôt pour les personnes. Pour les animaux, il est utilisé en 1729 dans The Caledonian Mercury (3 février) pour un taureau annoncé à la vente dans les Gilmerton Parks, et le terme est utilisé en 1731 dans des annonces de journaux anglais et écossais pour des chevaux.

Now put the case, here are two mares, both originally bred from Arabian horses, and mares, or the descendants of such, which I suppose is all that is to be understood by the term of thorough-bred horses (etc.) [W. Osmer, "Treatise on the Diseases and Lameness of Horses," 1766]
Maintenant, mettons le cas, ici sont deux juments, tous originellement élevés de chevaux arabes, et juments, ou les descendants de tels, ce que je suppose être tout ce qui doit être compris par le terme de chevaux thorough-bred (etc.) [W. Osmer, "Treatise on the Diseases and Lameness of Horses," 1766]

Mais les références imprimées dans la première moitié du 18e siècle sont typiquement pour les personnes : un thorough-bred marin (souvent), artiste, courtisan, connaisseur, érudit, cuisinier, et il a été utilisé une fois pour le lin.

D'où, "ayant les qualités caractéristiques d'un élevage pur; élégance ardente dans la forme ou le port." En tant que nom dès 1842, "animal de souche pure."

Entrées associées

En vieil anglais, bredan signifiait « amener (jeunes) à la naissance, procréer », mais aussi « chérir, garder au chaud ». Ce terme provient du germanique occidental *brodjan, qui a donné en vieil haut allemand bruoten et en allemand moderne brüten, signifiant « couver, faire éclore ». À l’origine, il était dérivé de *brod-, qui désignait un « fœtus, un oisillon », et remontait à la racine indo-européenne *bhreu-, évoquant l’idée de « bouillir, pétiller, s’effervescer, brûler ». L’idée étymologique sous-jacente est celle de l’incubation, de la chaleur nécessaire à l’éclosion.

Le sens intransitif « venir au monde » apparaît vers 1200, tandis que celui de « engendrer ou donner naissance » se développe au milieu du XIIIe siècle. Pour le bétail et autres animaux, l’expression « obtenir par l’accouplement des parents et élever pour un usage » se fixe au milieu du XIVe siècle. L’idée de « grandir, être élevé » (dans un clan, par exemple) émerge à la fin du XIVe siècle, suivie au milieu du XVe siècle de celle de « former par l’éducation ». En lien avec ces évolutions, on trouve Bred et breeding.

Au Moyen Âge, thoro, thorow signifiait « parfait, complet ». C'était une forme accentuée à deux syllabes de thurgh, qui signifie « passant ou coupant complètement à travers ». Ce mot, un adverbe (représenté aujourd'hui par through, « d'un bout à l'autre, d'un côté à l'autre »), était utilisé comme adjectif. L'idée derrière thorough est donc celle d'un passage intégral through.

Þurh-, thurgh- était un élément actif de formation de mots et un préfixe en vieil anglais et moyen anglais. On le retrouvait souvent dans la création de verbes de mouvement transitifs (thurghcomen, thurghgon, thurghfallen, thurghserchen, et on peut comparer avec thoroughfare) ou d'adjectifs intensifs (thurgh-fin, thurgh-hot, thurgh-stif, thurgh-wet, et on peut comparer avec thoroughgoing). Ce préfixe était aussi souvent utilisé pour traduire le latin per-.

La forme accentuée de through a commencé à émerger dans l'adverbe à la fin du vieil anglais. Le changement d'accent et d'orthographe ne semble pas suivre directement l'évolution de son sens. Pour illustrer cela, on peut comparer avec borough, dérivé de l'ancien anglais burh, et furrow, issu de furh. Des mots apparentés incluent Thoroughly et thoroughness.

L'adverbe en vieil anglais se retrouvait sous plusieurs formes : þurh, þurg, þuruh, þorh, þorch, þerh. Il a évolué pour donner through, la forme moderne courante, par transposition. 

    Publicité

    Tendances de " thoroughbred "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "thoroughbred"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of thoroughbred

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "thoroughbred"
    Publicité