Publicité

Signification de twi-night

crépusculaire; nocturne

Étymologie et Histoire de twi-night

twi-night(adj.)

1939, en référence aux matchs de baseball en double programme le soir, formé de twilight (crépuscule) + night (nuit).

Entrées associées

fin de l'ancien anglais niht (saxon occidental neaht, anglo-saxon næht, neht) "la partie sombre d'une journée ; la nuit en tant qu'unité de temps ; obscurité," aussi "absence d'illumination spirituelle, obscurité morale, ignorance," du proto-germanique *nahts (source également de l'ancien saxon et de l'ancien haut allemand naht, de l'ancien frison et du néerlandais nacht, de l'allemand Nacht, du vieux norrois natt, du gothique nahts).

Les mots germaniques proviennent du proto-indo-européen *nekwt- "nuit" (source également du grec nyx "une nuit," du latin nox, de l'ancien irlandais nochd, du sanskrit naktam "la nuit," du lituanien naktis "nuit," du vieux slave de l'église nosti, du russe noch', du gallois henoid "ce soir"), selon Watkins, probablement d'une racine verbale *neg- "être sombre, être nuit." Pour l'orthographe avec -gh-, voir fight. Le voyelle indique que le mot anglais moderne dérive des cas obliques (génitif nihte, datif niht).

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
Le fait que les Aryens aient un nom commun pour la nuit, mais pas pour le jour (voir), est dû au fait qu'ils comptaient par nuits. [Weekley]

Ainsi, dans les combinaisons de l'ancien anglais, night était "la nuit précédant (un certain jour ou une fête);" comparer avec l'allemand Weihnachten "Noël," littéralement "nuit sainte." Dans les temps anciens, le jour était considéré comme commençant au coucher du soleil, donc l'ancien anglais monanniht "nuit de lundi" était la nuit précédant lundi, ou ce que nous appellerions Sunday night; ainsi saeterniht "nuit de vendredi." La Wednes-night de Thomas à Becket (ancien anglais Wodnes-niht) serait notre nuit de mardi. Les Grecs, en revanche, comptaient leurs jours par matins.

Pour work nights préserve le génitif de temps de l'ancien anglais. Night soil "excréments" (1770) est ainsi nommé parce qu'il était enlevé (des fosses septiques, etc.) après la tombée de la nuit. Night train est attesté depuis 1838 ; night-school depuis les années 1520 ; night-life "carrousel nocturne habituel" est attesté depuis 1852.

"lumière du ciel lorsque le soleil est sous l'horizon le matin et le soir," vers 1400 (fin du 14e siècle sous la forme twilighting), un composé de twi- + light (n.). Cognat avec le flamand moyen twilicht, le néerlandais tweelicht (16e siècle), l'allemand moyen twelicht, l'allemand zwielicht. Glossant le latin crepusculum.

La connotation de twi- dans ce mot n'est pas très claire, mais il semble plus probable qu'elle fasse référence à la lumière "moitié" plutôt qu'à l'idée que le crépuscule se produise deux fois par jour. On peut aussi comparer avec le sanskrit samdhya signifiant "crépuscule," littéralement "un maintien ensemble, une jonction," et l'allemand moyen zwischerliecht, qui se traduit littéralement par "lumière intermédiaire."

À l'origine et le plus souvent en anglais, ce terme désignait le crépuscule du soir, mais il a parfois été utilisé pour parler du crépuscule matinal (ce sens spécifique est attesté dès le milieu du 15e siècle).

À partir des années 1660, il a été utilisé pour désigner toute lumière faible ou obscurité partielle. L'extension figurative est apparue vers 1600, signifiant "position ou période intermédiaire," ainsi que "milieu de perception indistinct, état d'illumination floue." En tant qu'adjectif, il a été utilisé pour décrire ce qui appartient ou se rapporte au crépuscule (années 1620).

Twilight zone est attesté en 1901 dans son sens littéral, désignant une partie du ciel éclairée par le crépuscule. À partir de 1909, il a été employé de manière plus étendue pour désigner des sujets ou des cas où l'autorité ou le comportement sont flous. La série télévisée américaine du même nom a été lancée en 1959. Dans le roman de 1909 "In the Twilight Zone," l'expression fait référence à un héritage mulâtre ("Elle était dans la zone crépusculaire entre les races où chacune pouvait la revendiquer ..."). James Russell Lowell (1889) utilise twi-life pour décrire "une vie marquée par une conscience ou une awareness indistincte."

    Publicité

    Tendances de " twi-night "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "twi-night"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of twi-night

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "twi-night"
    Publicité