Publicité

Signification de typhoid

typhoïde : maladie infectieuse; fièvre typhoïde; état fébrile semblable au typhus

Étymologie et Histoire de typhoid

typhoid(adj.)

En 1800, le terme désignait des maladies fébriles ressemblant au typhus, caractérisées par des états de stupeur délirante. Il provient de typhus + -oid.

Le nom est attesté dès 1861, sous une forme abrégée de typhoid fever (fièvre typhoïde), utilisée avant que les chercheurs ne confirment qu'il s'agissait d'une maladie distincte vers 1880. Depuis, enteric fever (fièvre entérique) est souvent préféré.

Typhus est causé par des bactéries Rickettsia et se propage par les puces et autres vermines, tandis que typhoid est provoqué par des bactéries Salmonella et se transmet fréquemment par les déchets humains. En lien avec cela : Typhoidal.

Typhoid Mary (Marie la Typhoïde, 1909) désigne Mary Mallon (1869-1938), une porteuse de la fièvre typhoïde qui travaillait comme cuisinière dans la région de New York et est devenue célèbre après qu'il a été découvert qu'elle avait, sans le savoir, infecté des centaines de personnes aux États-Unis.

Entrées associées

Fièvre infectieuse aiguë, généralement accompagnée d'une forte prostration, de délire et de petites taches rouges, 1785, issue du latin médical, dérivée du grec typhos signifiant « stupre causé par la fièvre », littéralement « fumée », provenant de typhein (« fumer »), lié à typhos (« aveugle »), typhon (« tourbillon »). Beekes rejette l'origine proposée par Watkins, qui la relie à une racine proto-indo-européenne *dheu- (1) signifiant « poussière, vapeur, fumée ».

The Greek term [typhos] (smoke, mist, fog) was employed by Hippocrates to define a confused state of the intellect, with a tendency to stupor (stupor attonitus); and in this sense it is aptly applied to typhus fever with its slow cerebration and drowsy stupor. Boissier de Sauvages first (in 1760) called this fever "typhus," and the name was adopted by Cullen of Edinburgh in 1769. Previous to the time of de Sauvages typhus was known as "Pestilential" or "Putrid Fever," or by some name suggested by the eruption, or expressive of the locality in which it appeared, as "Camp," "Jail," "Hospital," or "Ship Fever" (Murchison). [Thomas Clifford, ed., "A System of Medicine," New York, 1897]
Le terme grec [typhos] (fumée, brume, brouillard) était utilisé par Hippocrate pour décrire un état mental confus, avec une tendance au stupre (stupor attonitus). Dans ce sens, il s'applique bien à la fièvre typhoïde, caractérisée par une pensée lente et un état de somnolence. Boissier de Sauvages a été le premier (en 1760) à appeler cette fièvre « typhus », un nom adopté par Cullen d'Édimbourg en 1769. Avant de Sauvages, le typhus était connu sous les noms de « fièvre pestilentielle » ou « fièvre putride », ou désigné par un terme lié à l'éruption, ou exprimant le lieu où il apparaissait, comme « fièvre de camp », « fièvre de prison », « fièvre d'hôpital » ou « fièvre de navire » (Murchison). [Thomas Clifford, éd., « A System of Medicine », New York, 1897]

Lié : typhous (adj.). Pour la distinction, voir typhoid.

L'élément de formation de mots signifiant "comme, semblable à, chose ressemblant à ______," provient de la forme latinisée du grec -oeidēs (trois syllabes), dérivé de eidos "forme," lié à idein "voir," eidenai "savoir;" littéralement "voir" (issu de la racine indo-européenne *weid-es-, dérivée de *weid- "voir"). Le -o- sert de lien ou est une voyelle de liaison provenant de l'élément précédent. Il implique souvent une ressemblance incomplète ou imparfaite avec la chose indiquée.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « poussière, vapeur, fumée ». 

Elle pourrait constituer tout ou partie de : enthymeme; fewmet; fume; fumigation; funk; perfume; sfumato; typhoid; typhoon; typhus.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit dhuma- « fumée, émanation » ; le grec thymos « esprit, courage, colère », thymiao « fumer », thymin « encens » ; le latin fumus « fumée, vapeur, émanation » ; le lituanien dūmai « fumée » (au pluriel) ; le vieux prussien dumis « fumée » ; le vieux slavon d'église dymu « fumée » ; le moyen irlandais dumacha « brouillard » ; peut-être le vieux haut allemand toum « vapeur, émanation ».

    Publicité

    Tendances de " typhoid "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "typhoid"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of typhoid

    Publicité
    Tendances
    Publicité