Publicité

Signification de vegetarian

végétarien ; qui ne mange pas de viande ni de poisson ; relatif aux végétariens

Étymologie et Histoire de vegetarian

vegetarian(n.)

"Celui qui, par principe, s'abstient de viande et de poisson," 1839, formation irrégulière à partir de vegetable (n.) + -arian, comme dans agrarian, etc. "L'usage général du mot semble avoir été largement dû à la création de la Vegetarian Society à Ramsgate en 1847" [OED]. En tant qu'adjectif, "relatif aux végétariens ; ne contenant que des légumes," dès 1849. Un adjectif antérieur était anti-carnivorous (1828).

Entrées associées

Dans les années 1610, le terme désigne tout ce qui est "relatif à la terre." Il provient du français agrarienne, lui-même issu du latin agrarius, signifiant "de la terre," dérivé de ager (au génitif agri), qui veut dire "un champ" (provenant de la racine indo-européenne *agro-, signifiant "champ").

Le sens plus spécialisé, "relatif aux terres cultivées," apparaît dès 1792. À l'origine, et souvent par la suite, il désignait tout ce qui concernait la division ou le partage des propriétés foncières, ce qui était l'interprétation romaine. On le trouvait plus tôt en anglais sous la forme agrarie (années 1530), emprunté au latin agraria. En tant que nom, il est attesté dès les années 1650 ("Oceana") pour désigner "une loi agraire;" en 1818, il désigne "une personne en faveur de la redistribution des propriétés foncières."

Au milieu du 15e siècle, le terme désignait la « vie non animale », englobant à l'origine toute plante, probablement dérivé de vegetable (adjectif). Le sens plus spécifique de « plante cultivée à des fins culinaires, herbe ou racine comestible » apparaît en 1767. L'expression « personne menant une vie monotone » est attestée dès 1921, tandis que celle désignant « une personne totalement incapacitated mentalement et physiquement » date de 1976.

En vieil anglais, le mot était wyrt (voir wort). Dans les langues indo-européennes, les termes pour vegetables proviennent souvent de dérivés signifiant « vert » ou « en croissance » (à comparer avec l'italien et l'espagnol verdura, l'irlandais glasraidh, ou le danois grøntsager). Pour une association différente, on peut comparer le grec lakhana, lié à lakhaino, qui signifie « creuser ».

Publicité

Tendances de " vegetarian "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "vegetarian"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of vegetarian

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "vegetarian"
Publicité