Publicité

Signification de viz.

c'est-à-dire ; à savoir ; nommément

Étymologie et Histoire de viz.

viz.

Dans les années 1530, c’est l’abréviation de videlicet, qui signifie « c’est-à-dire, à savoir, notamment » (milieu du 15e siècle). Elle vient du latin videlicet, qui se traduit par « évidemment, bien sûr ». C’est une contraction de videre licet, qui veut dire « il est permis de voir ». On y trouve videre, qui signifie « voir » (voir vision), et licet, qui veut dire « il est permis », à la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de licere, signifiant « être permis » (voir licence). Le -z- n’est pas une lettre de l’alphabet, mais un symbole, une sorte de tour, qui représentait à l’origine le symbole courant de la sténographie latine médiévale pour la terminaison -et. « En lecture à voix haute, on le rendait généralement par ‘notamment’. » [OED]

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le terme désigne une "autorisation formelle, une permission officielle, un permis, un privilège." Il provient de l'ancien français licence, qui signifie "liberté, pouvoir, possibilité, permission" (12e siècle), lui-même issu du latin licentia, signifiant "liberté, licence, liberté sans contrainte, présomption." Ce dernier dérive de licentem (nominatif licens), le participe présent de licere, qui veut dire "être permis, être autorisé." On le rattache à la racine indo-européenne *leik-, qui évoque "offrir, marchander, faire une offre" (peut-être à l'origine du lettone likstu, signifiant "je parviens à un accord").

Au début du 15e siècle, le mot prend le sens de "permission formelle (généralement écrite) d'une autorité pour accomplir une action" (comme se marier, chasser, conduire, etc.). L'idée de "liberté excessive, mépris des convenances" apparaît en anglais au milieu du 15e siècle. En moyen anglais, on le trouvait sous les formes licence, licens, lisence, lissens, licance. Des tentatives ont été faites pour restreindre license à l'usage verbal et licence à l'usage nominal (à l'instar de advise/advice, devise/device, comme le note le dictionnaire OED). Aux États-Unis, license est couramment utilisé tant comme verbe que comme nom.

Poetic licence, signifiant "écart intentionnel par rapport à une forme ou une règle établie," apparaît en 1733, plus tôt sous la forme lycence poetycall (1530). Le terme licence-plate date de 1870 (utilisé pour les chiens et les chariots avant les automobiles), tandis que licence-number est attesté dès 1903.

Vers 1300, le mot visioun désigne "ce qui est vu", en particulier "quelque chose perçu dans l'imagination ou dans le surnaturel" par une personne endormie ou éveillée. Il provient de l'anglo-français visioun et de l'ancien français vision, qui signifiait "présence, vue ; regard, apparence ; rêve, vision surnaturelle" au XIIe siècle. Ce terme trouve ses racines dans le latin visionem (au nominatif visio), signifiant "acte de voir, vue, chose vue". C'est un nom d'action dérivé du participe passé de videre, qui signifie "voir", lui-même issu de la racine indo-européenne *weid-, signifiant "voir".

Le mot a également été utilisé pour désigner "un récit narratif d'une vision" au milieu du XIVe siècle. Au début du XVe siècle, il a pris le sens de "perception visuelle" (de quelque chose). Les significations "sens de la vue, faculté qui perçoit par l'œil" et "acte de voir des objets externes" ont été attestées à la fin du XVe siècle.

Au XXe siècle, il a évolué pour désigner "une conception mentale distincte et vivante d'un projet ou d'une anticipation". L'acception "prévision politique, sagacité d'homme d'État" est attestée depuis 1926.

Publicité

Tendances de " viz. "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "viz."

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of viz.

Publicité
Tendances
Publicité