Publicité

Signification de wan

pâle; terne; déclinant

Étymologie et Histoire de wan

wan(adj.)

En vieil anglais, wann signifiait « sombre, terne, manquant de éclat », utilisé pour décrire la météo, l'eau, etc. Vers 1300, il a évolué pour désigner quelque chose de « plombé, pâle, gris » en raison d'une maladie ou d'un stress. Selon Boutkan, ce terme serait lié au vieil anglais wanian, qui signifie « réduire progressivement, diminuer, décliner, s'estomper » (voir wane).

L'idée centrale ici est le manque de couleur vive, ce qui explique son utilisation pour décrire tout ce qui a une teinte grisâtre indéfinie ou un aspect sombre et malsain. Il était parfois employé pour parler des ecchymoses (comparez avec livid). À partir du milieu du 14e siècle, il a aussi été utilisé pour désigner les corps célestes. Lié à : Wanly ; wanness.

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le mot désignait une couleur « bleuâtre et plombée ». Il vient du vieux français livide (13e siècle) et du latin lividus, qui signifiait « de couleur bleuâtre, noir et bleu ». Ce terme était aussi utilisé de manière figurée pour décrire quelqu'un d'envieux, de malveillant ou de rancunier, dérivant du verbe livere, signifiant « devenir bleuâtre ». Ce verbe avait des racines plus anciennes, avec une forme primitive *slivere, provenant de la proto-langue indo-européenne *sliwo-. Cette racine est également à l'origine de mots dans d'autres langues, comme le vieux slavon d'église et le russe sliva (prune), le lituanien slyvas (prune), l'ancien irlandais li, le gallois lliw (couleur, splendeur), et l'ancien anglais sla (sloe, prunelle).

Étrangement, le terme a fini par être associé à l'idée de « pâle, sans couleur ». L'interprétation « furieusement en colère » est apparue en 1912, probablement liée à l'image de quelqu'un « livide de rage ». Ce changement de sens pourrait s'expliquer par le fait que la colère peut rendre certains visages rouges foncés, comme on le lit parfois dans les vieux romans (« 'Mon argent ! Espèce de pirate ! Sinon, je t'étrangle.' Et il s'avança vers lui, pourpre de rage, tendant son long bras menaçant, ses doigts bruns agités dans l'air. »). D'autres, en revanche, peuvent devenir très pâles sous l'effet de la colère, une autre image courante dans la littérature ancienne (« À ce moment-là, la porte s'ouvrit, et, pâle de rage, les yeux flamboyants, Lady Audley se tenait devant eux. »).

En moyen anglais, wannen signifie "diminuer, être réduit," en particulier pour évoquer la diminution périodique de la lune visible. Ce terme provient de l'ancien anglais wanian, qui se traduit par "rendre ou devenir plus petit progressivement, diminuer, décliner, s'estomper." Ses racines plongent dans le proto-germanique *wanōnan, à l'origine également de l'ancien saxon wanon, de l'ancien norrois vana, de l'ancien frison wania, du moyen néerlandais waenen et de l'ancien haut allemand wanon, tous signifiant "décroître, devenir moins."

On pense que ce mot vient du proto-indo-européen *weno-, une forme suffixée de la racine *eue-, qui signifie "laisser, abandonner, se tarir." On peut aussi le comparer à wan (adjectif). Les formes dérivées incluent Waned (passé), waning (en cours de diminution) et wanes (diminue).

En tant que nom, il désigne "la diminution périodique de la lune," un usage attesté dans les années 1560. L'ancien anglais avait aussi un sens nominal pour "pénurie, manque," mais cette acception est aujourd'hui obsolète, sauf dans certains contextes techniques. Dans l'ancien et le moyen anglais, wane pouvait également être un adjectif, utilisé avec des nombres pour signifier "(un ou deux) de moins," comme dans one wane of a hundred, qui se traduirait par "99."

Publicité

Tendances de " wan "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "wan"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wan

Publicité
Tendances
Publicité