Publicité

Signification de weakness

faiblesse; vulnérabilité; point faible

Étymologie et Histoire de weakness

weakness(n.)

Vers 1300, le terme désignait la "qualité, l'état ou le caractère d'être faible," dérivant de weak (adjectif) et -ness. Au cours des années 1590, il a évolué pour signifier "un inconvénient, une vulnérabilité, un point faible." L'acception de "tendresse indulgente" est apparue en 1712, tandis que celle de "chose pour laquelle on éprouve une tendresse indulgente" date de 1822.

Entrées associées

Vers 1300, le mot weik désigne une personne "déficiente en force physique, épuisée par l'effort," mais aussi "manquant de force morale." Il provient du vieux norrois veikr, qui signifie "manquant de force," et est apparenté au vieux anglais wac, signifiant "faible, souple, tendre."

On pense qu'il dérive du proto-germanique *waika-, qui signifie "céder" (à l'origine aussi du vieux saxon wek, du suédois vek, du moyen néerlandais weec, du néerlandais week pour "faible, tendre, délicat," du vieux haut allemand weih pour "cédant, tendre," et de l'allemand moderne weich pour "tendre"). Selon Watkins, ce mot proviendrait de la racine indo-européenne *weik- (2), qui signifie "plier, tordre."

Au début du 14e siècle, il est utilisé pour décrire des outils ou objets "manquant d'efficacité." Vers la fin du 14e siècle, il désigne des choses "fragiles, cassables." Plus spécifiquement, dans les années 1590, il est employé pour parler de substances ou médicaments "pas suffisamment imprégnés des qualités ou ingrédients habituels."

Pour parler d'une personne, surtout d'un adversaire ou ennemi, il signifie "manquant de compétence au combat, déficient en puissance de combat," dès le début du 14e siècle. L'idée de "manquer d'autorité sur les autres" apparaît vers la fin du 14e siècle.

En grammaire, il désigne un verbe qui se conjugue par ajout syllabique régulier plutôt que par changement de voyelle radicale, à partir de 1833, en contraste avec strong (adjectif).

Concernant la voix, il est attesté dès le début du 14e siècle. Pour décrire un pouls, signifiant "faible," il apparaît vers 1700. Lié : Weakly, weaker, weakest.

Des expressions figuratives autour de l'idée qu'une chaîne n'est pas plus forte que son maillon le plus faible sont attestées dès 1846. L'expression Weaker vessel pour désigner une femme apparaît dans les années 1520. Dans le Nouveau Testament de Tyndale, weak traduit le grec asthenōn, utilisé par Saint Paul pour parler de tout croyant dont la foi était assaillie par le doute et qui devait être traité avec douceur et patience. On peut comparer cela à weakling.

Il s'agit d'un élément de formation de mots qui désigne une action, une qualité ou un état. Il s'attache à un adjectif ou à un participe passé pour former un nom abstrait. On le retrouve en vieil anglais sous la forme -nes(s), et il provient du proto-germanique *in-assu-. On peut trouver des formes similaires dans d'autres langues germaniques, comme le vieux saxon -nissi, le moyen néerlandais -nisse, le néerlandais -nis, le vieux haut allemand -nissa, l'allemand -nis, et le gothique -inassus. Ce suffixe se compose de *-in-, qui appartenait à l'origine à la racine nominale, et de *-assu-, un suffixe formant des noms abstraits. Il provient probablement de la même racine que le latin -tudo, comme on peut le voir dans -tude.

    Publicité

    Tendances de " weakness "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "weakness"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of weakness

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "weakness"
    Publicité