Publicité

Signification de wherefore

pour quelle raison ; pourquoi

Étymologie et Histoire de wherefore

wherefore(adv.)

"pour cette raison ou cause, en raison de laquelle," vers 1200, wher-fore, hwarfore, dérivé de where (dans le sens de "dans quelle position ou circonstances") + for (prép.). Formation similaire en néerlandais waarvoor, vieux norrois hvar fyrir, suédois varfor.

Entrées associées

En vieil anglais, for signifiait « avant, devant, en présence de ; jusqu'à ; pendant, avant ; à cause de, pour le bien de ; à la place de, au lieu de ». Ce mot provient du proto-germanique *fur, qui avait des significations similaires, comme « devant » ou « en ». On le retrouve aussi dans d'autres langues germaniques anciennes, comme le vieux saxon furi (« devant »), le vieux frison for, le moyen néerlandais vore, le néerlandais moderne voor (« pour, devant »), l'allemand für (« pour »), le danois for (« pour ») et før (« avant »), ainsi que le gothique faur (« pour ») et faura (« devant »). Tout cela remonte à la racine indo-européenne *per- (1), qui signifie « en avant » et a donc donné l'idée de « devant » ou « avant ».

À partir de la fin du vieil anglais, for a également été utilisé pour exprimer une faveur ou un soutien. Au cours du moyen anglais, for et fore ont commencé à se différencier. Le for seul, utilisé comme conjonction pour signifier « parce que, puisque, pour la raison que ; afin que », est apparu vers la fin du vieil anglais. On pense qu'il s'agit d'une contraction de phrases plus longues et courantes de l'époque, comme for þon þy, qui se traduirait littéralement par « pour (la raison) que », donc « c'est pourquoi ».

"à ou dans n'importe quel endroit, partout," en moyen anglais wher, issu de l'ancien anglais hwær, hwar signifiant "à quel endroit" ou "dans quel lieu." Cela provient de la racine proto-germanique *hwar (également à l'origine de l'ancien saxon hwar, de l'ancien norrois hvar, de l'ancien frison hwer, du moyen néerlandais waer, de l'ancien haut allemand hwar, du allemand moderne wo, et du gothique hvar signifiant "où"). Cela équivaut au latin cur, provenant de la racine indo-européenne *kwo-, qui est la base des pronoms relatifs et interrogatifs.

Where it's at est attesté dès 1903 dans le sens de "nature véritable ou essentielle," et en 1971, il est utilisé pour désigner un "lieu d'activité centrale."

Au fil des ans, ce mot a été intégré dans de nombreuses expressions prépositionnelles et adverbiales. En plus des exemples mentionnés (whereas, wherefore, whereabouts, etc.), l'anglais a aussi ou avait des formes comme whereagainst, wherehence, whereinsoever, whereinto, wheremid, whereout, whereover, wheresoever, whereunder, ainsi que whereuntil, wherewhile.

    Publicité

    Tendances de " wherefore "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "wherefore"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wherefore

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "wherefore"
    Publicité