Publicité

Signification de wholly

entièrement; complètement; totalement

Étymologie et Histoire de wholly

wholly(adv.)

Au milieu du 14e siècle, holli signifiait "complètement, entièrement ; en un seul corps, ensemble ; pleinement, totalement". Cela vient de whole (adjectif) + -ly (2), ou pourrait être une modification d'un vieil anglais non enregistré *hallice. À la fin du 14e siècle, il était utilisé pour dire "de tout cœur".

Entrées associées

En moyen anglais, on trouve hole, qui vient de l'ancien anglais hal, signifiant « entier, complet ; sain et sauf, en bonne santé ; authentique, franc ». Ce mot provient du proto-germanique *haila-, qui signifie « intact » et qui a aussi donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien saxon hel, l'ancien norrois heill, l'ancien frison hal, le moyen néerlandais hiel, le néerlandais moderne heel, et l'ancien haut allemand ainsi que l'allemand moderne heil, qui se traduisent par « salut, bien-être ». À l'origine, ce terme provient du proto-indo-européen *kailo-, signifiant « entier, sain, de bon augure », et on le retrouve également en vieux slavon d'église avec celu, qui veut dire « entier, complet ». Pour plus de détails, consultez health.

La graphie avec wh- s'est développée au début du XVe siècle. L'expression whole number, qui désigne un nombre entier, est attestée dès le début du XIVe siècle. Quant à whole milk, elle apparaît en 1782. L'expression on the whole, signifiant « en tenant compte de tous les faits ou circonstances », date des années 1690. Pour l'expression whole hog, référez-vous à hog (n.). Enfin, l'expression with whole wits était une façon médiévale de dire « sain d'esprit » au début du XVe siècle.

Un suffixe adverbial courant qui, à partir des adjectifs, forme des adverbes signifiant « de la manière décrite par » l'adjectif. En moyen anglais, on le trouve sous la forme -li, dérivant de l'ancien anglais -lice, lui-même issu du proto-germanique *-liko-. Ce dernier est également à l'origine de mots similaires en frison ancien -like, saxon ancien -liko, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -licho, allemand moderne -lich, vieux norrois -liga et gothique -leiko. Pour plus de détails, voir -ly (1). Ce suffixe est apparenté au mot lich et identique à like (adjectif).

Weekley trouve « curieux » que les langues germaniques utilisent un terme signifiant essentiellement « corps » pour former des adverbes, tandis que les langues romanes préfèrent un mot signifiant « esprit » (comme en français avec constamment, dérivé du latin constanti mente). La forme anglaise moderne a émergé à la fin du moyen anglais, probablement sous l'influence du vieux norrois -liga.

    Publicité

    Tendances de " wholly "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "wholly"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wholly

    Publicité
    Tendances
    Publicité