Publicité

Signification de willing

disposé; prêt; volontaire

Étymologie et Histoire de willing

willing(adj.)

Au début du 14e siècle, le terme désignait une disposition à agir avec empressement, une inclination favorable, voire une offre joyeuse. Il s'agissait d'un adjectif formé à partir du participe présent du verbe will (v.1). Dans les années 1560, il a évolué pour décrire une caractéristique de promptitude ou de disponibilité à l'action. En lien avec ce sens, on trouve Willingly, attesté à la fin du 14e siècle, signifiant « librement, sans hésitation ; intentionnellement ». En vieil anglais, on rencontrait -willendliche dans des compositions.

willing(n.)

mij-14e siècle, "action de désirer ou de souhaiter," nom verbal dérivé de will (v.1).

Entrées associées

"avoir le désir" (pour quelque chose, que quelque chose se produise), moyen anglais willen, issu de l'ancien anglais *willan, wyllan signifiant "souhaiter, désirer ; être disposé à ; être habitué à ; être sur le point de" (au passé wolde). Cela provient du proto-germanique *willjan, reconstruit par Watkins à partir de la racine indo-européenne *wel- (2) qui signifie "souhaiter, vouloir."

Son utilisation en tant qu'auxiliaire futur était en cours de développement dans l'ancien anglais. L'implication d'intention ou de volonté la distingue de shall, qui exprime ou implique une obligation ou une nécessité.

Les formes contractées, notamment après les pronoms, ont commencé à apparaître au 16e siècle, comme dans sheele pour "elle voudra." Dans les premiers usages, on trouvait souvent -ile pour préserver la prononciation. La forme avec apostrophe ('ll) est apparue au 17e siècle.

Les cognats germaniques incluent l'ancien saxon willian, l'ancien norrois vilja, l'ancien frison willa, le néerlandais willen, l'ancien haut allemand wellan, l'allemand wollen, le gothique wiljan signifiant "vouloir, souhaiter, désirer," et le gothique waljan qui signifie "choisir."

La racine indo-européenne *wel- (2) "souhaiter, vouloir" est également mentionnée par Watkins comme étant à l'origine du sanskrit vrnoti ("choisit, préfère"), varyah ("être choisi, éligible, excellent"), varanam ("choisissant") ; de l'avestique verenav- ("souhaiter, vouloir, choisir") ; du grec elpis ("espoir") ; du latin volo, velle ("souhaiter, vouloir, désirer") ; de l'ancien slave de l'Église voljo, voliti ("vouloir"), veljo, veleti ("commander") ; du lituanien velyti ("souhaiter, favoriser"), pa-velmi ("je veux"), viliuos ("j'espère") ; et du gallois gwell ("mieux").

On peut aussi comparer avec l'ancien anglais wel ("bien"), littéralement "selon son souhait" ; et wela ("bien-être, richesses").

« réticent, peu disposé, réticent », début du 15e siècle, une forme modifiée du moyen anglais unwilland, issu de l'ancien anglais unwillende ; ou bien une nouvelle formation à partir de un- (1) « non » + willing (adj.). Voir aussi -ing (2). Lié : Unwillingly; unwillingness.

    Publicité

    Tendances de " willing "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "willing"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of willing

    Publicité
    Tendances
    Publicité