Publicité

Signification de wringer

essoreuse; appareil pour enlever l'eau des vêtements; personne qui tord les vêtements après lavage

Étymologie et Histoire de wringer

wringer(n.)

"appareil pour extraire l'eau des vêtements," 1799, nom d'agent dérivé de wring (v.). Auparavant, il désignait une personne dont le métier était de tordre les vêtements après lavage (années 1590) ou d'extraire le jus des raisins (fin du 14e siècle). Encore plus tôt, il signifiait "avare" ou "extorqueur" (milieu du 14e siècle).

La phrase figurée to put (someone) through the wringer "faire subir des épreuves à quelqu'un" est attestée en 1921, en anglais américain, et plus tôt comme une façon figurée de dire "sécher (quelqu'un)," en référence à l'appareil à linge, qui n'est pas vraiment un "wringer," puisque les vêtements sont passés entre des rouleaux plutôt que d'être tordus.

Entrées associées

En moyen anglais, wringen signifie "tordre et presser (un vêtement, quelque chose de flexible) à la main pour en faire sortir le liquide." Ce terme provient de l'ancien anglais wringan (un verbe fort de la classe III, avec pour passé wrang et participe passé wrungen), lui-même issu du proto-germanique *wreng-. Selon Watkins, ce mot dérive d'une variante nasalée de *wergh-, qui signifie "tourner," et provient de la racine indo-européenne *wer- (2) signifiant "tourner, plier."

Le sens de "torturer ou affecter douloureusement" comme par un mouvement de torsion apparaît à la fin du XIVe siècle. L'expression wring (one's) hands, qui signifie "presser les mains ou les doigts l'un contre l'autre" comme si on les tordait, en signe de détresse ou de douleur, est attestée vers 1200. L'expression Wringing wet, décrivant quelque chose de si mouillé qu'il nécessite d'être essoré, date du milieu du XVe siècle.

Parmi les cognats germaniques, on trouve l'ancien anglais wringen ("essorer, presser"), l'ancien frison wringa, le moyen néerlandais wringhen, le néerlandais wringen ("tordre"), ainsi que l'ancien haut allemand ringan ("mouvoir de va-et-vient, tordre") et l'allemand ringen ("lutter").

    Publicité

    Tendances de " wringer "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "wringer"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wringer

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "wringer"
    Publicité