Pubblicità

Significato di antagonise

antagonizzare; opporsi; creare ostilità

Etimologia e Storia di antagonise

antagonise(v.)

Forma britannica di antagonize; consulta -ize. Correlati: Antagonised; antagonising.

Voci correlate

Negli anni 1630, il significato era "competere con" (oggi obsoleto); nel 1742 si è evoluto in "agire in opposizione a, lottare contro in modo continuo," derivando dal greco antagonizesthai, che significa "lottare contro, opporsi, essere un rivale." Questo termine greco si compone di anti, che significa "contro" (vedi anti-), e agonizesthai, che significa "contendere per un premio," a sua volta derivato da agon, che indica "una lotta, una competizione" (vedi agony). Il significato "rendere antagonista" è attestato dal 1882. Correlati: Antagonized; antagonizing; antagonization.

Il -ize è un elemento di formazione delle parole di origine greca usato per creare verbi. In Medio Inglese si trovava come -isen, derivato dall'Old French -iser/-izer, a sua volta proveniente dal tardo latino -izare, e infine dal greco -izein. Questo elemento verbale indica l'azione di compiere ciò che il sostantivo o l'aggettivo a cui è attaccato rappresenta.

La variazione tra -ize e -ise è iniziata nell'Old French e nel Medio Inglese, probabilmente influenzata da alcune parole (come surprise, vedi sotto) in cui la desinenza è francese o latina, non greca. Con il rinascimento classico, l'inglese ha parzialmente ripreso la corretta ortografia greca -z- a partire dalla fine del XVI secolo. Tuttavia, l'edizione del 1694 del dizionario ufficiale dell'Accademia Francese ha standardizzato le ortografie come -s-, influenzando così anche l'inglese.

In Gran Bretagna, nonostante l'opposizione (almeno in passato) dell'Oxford English Dictionary, dell'Encyclopaedia Britannica, del Times of London e di Fowler, -ise rimane la forma dominante. Fowler suggerisce che ciò possa derivare dalla difficoltà di ricordare la breve lista di parole comuni non greche che devono essere scritte con -s- (come advertise, devise, surprise). L'inglese americano ha sempre preferito -ize. Questa variazione ortografica coinvolge circa 200 verbi inglesi.

    Pubblicità

    Tendenze di " antagonise "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "antagonise"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of antagonise

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "antagonise"
    Pubblicità