Pubblicità

Significato di bay

inlet; apertura; colore rosso-bruno

Etimologia e Storia di bay

bay(n.1)

"inlet, recess in the shore of a sea or lake," circa 1400, deriva dall'antico francese baie, dal latino tardo baia (origine dello spagnolo e portoghese bahia, italiano baja), che potrebbe avere origini iberiche (celtiche) con bahia.

bay(n.2)

"apertura in una parete," in particolare uno spazio tra due colonne, fine del XIV secolo, derivato dall'antico francese baee "apertura, buco, golfo," sostantivo usato dal participio passato femminile di bayer "sbadigliare, aprire la bocca," proveniente dal latino medievale batare "sbattere le palpebre," che potrebbe avere un'origine onomatopeica. Il significato "compartimento per lo stoccaggio" risale agli anni '50 del XVI secolo. La parola è un po' confusa con bay (n.1) "inlet del mare;" è il bay in sick-bay e bay window (inizio del XV secolo).

bay(n.3)

"ululato profondo di un cane," inizio del XIV secolo, in precedenza "coro di ululati sollevato (da cani) quando in contatto con l'animale cacciato," circa 1300, dall'antico francese bayer, dalla radice protoindoeuropea *bai- che richiama l'ululato. Paragonabile al greco bauzein, al latino baubari "abbaiare," al lituano baubti "gridare," riferito a mucche, ecc.; inglese bow-wow; vedi anche bawl.

Dalla condizione di un animale cacciato deriva il significato trasferito di "incontro finale," e da lì, con l'idea di voltarsi ad affrontare il pericolo quando la fuga o la scappatoia non sono più possibili, at bay.

bay(adj.)

"rossiccio-bruno," di solito riferito ai cavalli, metà del 14° secolo, dall'anglo-francese bai (13° secolo), francese antico bai, dal latino badius "castano-bruno" (usato solo per i cavalli), dalla radice proto-indoeuropea *badyo- "giallo, bruno" (origine anche dell'antico irlandese buide "giallo"). Come sostantivo, ellittico per indicare un cavallo di questo colore.

bay(n.4)

Il cespuglio di alloro (Laurus nobilis, da cui si ricava la foglia d'alloro), tardo XIV secolo, ma inizialmente il termine indicava solo la bacca, proveniente dal francese antico baie (XII secolo) che significa "bacca, seme", a sua volta derivato dal latino baca, bacca che significa "bacca, frutto di un albero o cespuglio, nocciola" (da cui anche lo spagnolo baya, il vecchio spagnolo bacca, l'italiano bacca "una bacca"), una parola di origine incerta. De Vaan osserva che il legame con il greco Bakhos "Bacco" è difficile, poiché la parola greca probabilmente è stata presa in prestito da una lingua asiatica. Alcuni linguisti confrontano il berbero *bqa "moretta, gelso" e suggeriscono un prestito comune da una lingua mediterranea perduta.

L'estensione del termine per indicare il cespuglio stesso risale agli anni '20 del 1500. Le foglie o i rametti venivano intrecciati in corone per conquistatori o poeti, da qui il significato di "corona o garlandina onoraria concessa come premio per vittoria o eccellenza" (anni '60 del 1500). Bay-leaf è attestato dagli anni '30 del 1600. Bay-berry (anni '70 del 1500) è stato coniato dopo che il significato originale della parola si era spostato verso l'albero.

bay(v.)

"abbaiare o ululare (a qualcuno)," fine del XIV secolo, derivato da bay (n.3). Correlati: Bayed; baying.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, si usava spesso l'espressione at the bay; per maggiori dettagli, vedi bay (n.3). L'uso figurato per descrivere le persone in difficoltà risale circa al 1400. Questa espressione riflette l'uso più comune di at in passato. La forma originale della frase era at abai, usata per gli animali cacciati, "incapaci di scappare," circa nel 1300, derivante dal francese.

Metà del 1400, "ululare come un cane," derivante dall'antico norreno baula "muggire come una mucca," e/o dal latino medievale baulare "abbaiare come un cane," entrambi di natura onomatopeica. Il significato "gridare forte" è attestato fin dagli anni '90 del 1500. L'espressione bawl (someone) out "rimproverare ad alta voce" compare nel 1908, tipica dell'inglese americano. Correlati: Bawled; bawling.

Pubblicità

Tendenze di " bay "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "bay"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of bay

Pubblicità
Trending
Pubblicità