Pubblicità

Significato di bepester

tormentare; infastidire; assillare

Etimologia e Storia di bepester

bepester(v.)

"Plague, harass," intorno al 1600, derivato da be- + pester (verbo). Correlati: Bepestered; bepestering.

Voci correlate

Negli anni 1520, il verbo significava "ostacolare, intralciare, compromettere" (un significato oggi obsoleto). Probabilmente è una forma abbreviata di empester, impester, derivante dal francese empestrer, che significa "mettere in una situazione imbarazzante" (in francese moderno empêtrer, in vallone epasturer). Le origini risalgono al latino volgare *impastoriare, che significa "zoppicare" (un animale), composto da im- (che indica movimento verso dentro) e dal latino medievale pastoria (chorda), che si traduce come "(corda) per zoppicare un animale". Questo a sua volta deriva dal latino pastoria, forma femminile di pastorius, che significa "relativo a un pastore", da pastor, che significa "pastore" (vedi pastor (n.)).

In alternativa, potrebbe derivare direttamente dalla parola francese. Il significato di "disturbare, infastidire, dare fastidio" (anni 1560) è stato influenzato da pest. Correlati: Pestered; pestering.

Il be- è un elemento di formazione di verbi e sostantivi derivati da verbi, con un ampio ventaglio di significati: "riguardo a, attorno a; completamente, del tutto; fare, causare, sembrare; fornire; a, su, per". Proviene dall'inglese antico be-, che significava "attorno a, da tutte le parti" (la forma non accentuata di bi, che significa "da"; vedi by (prep.)). Questa forma è rimasta by- nelle posizioni accentate e in alcune formazioni più moderne (bygones, bystander); in bylaw è un'altra parola.

Il prefisso dell'inglese antico veniva anche usato per formare verbi transitivi e come prefisso privativo (come in behead). Il significato "da tutte le parti, attorno" si è naturalmente evoluto per includere usi intensivi (come in bespatter, che significa "schizzare ovunque" e quindi "schizzare molto", besprinkle, ecc.). Inoltre, be- può avere anche un valore causativo o assumere quasi qualsiasi significato necessario. Questo prefisso è stato molto produttivo tra il XVI e il XVII secolo nella formazione di parole utili, molte delle quali non sono sopravvissute, come bethwack ("battere sonoramente", anni '50 del 1500) e betongue ("assalire a parole, rimproverare", anni '30 del 1600).

    Pubblicità

    Condividi "bepester"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of bepester

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità