Pubblicità

Significato di command

ordine; comando; autorità

Etimologia e Storia di command

command(v.)

Intorno al 1300, il verbo "comandare" in italiano si affermò nel significato di "ordinare o dirigere con autorità" (transitivo). Deriva dal francese antico comander, che significa "ordinare, ingiungere, affidare" (XII secolo, in francese moderno commander). La sua origine si trova nel latino volgare *commandare, a sua volta derivato dal latino commendare, che significa "raccomandare, affidare" (puoi vedere commend). Questo significato si è evoluto anche grazie all'influenza del latino mandare, che significa "impegnare, affidare" (consulta mandate per il sostantivo). In inglese antico esisteva già un termine simile: bebeodan.

Il significato intransitivo, ovvero "agire come un comandante o avere l'autorità di un comandante, esercitare il potere supremo", si sviluppò verso la fine del XIV secolo. Sempre in quel periodo, si diffuse anche il significato di "avere sotto il proprio controllo" (riferito a risorse, ecc.), che, attraverso un'accezione militare, portò all'idea di "avere una vista su, sorvegliare" in riferimento a luoghi elevati (negli anni '90 del XVII secolo). I termini correlati includono Commanded e commanding.

Il termine command-post, che indica il "quartier generale di un'unità militare", risale al 1918. Un command performance (1863) è uno spettacolo o una rappresentazione data per comando reale.

command(n.)

Intorno al 1400, il termine indicava "un ordine, un comando; ciò che viene comandato o ordinato." Derivava dal francese antico comand (XIV secolo), a sua volta da comander, che significava "ordinare, affidare" (vedi command (v.)). Il significato di "controllo, diritto o autorità di ordinare o costringere all'ubbidienza" è emerso a metà del XV secolo. Quello di "potere di controllo, padronanza" (su una situazione, una lingua, ecc.) risale agli anni '40 del Seicento.

Voci correlate

Verso la fine del 1400, il termine si riferiva a chi "governa, controlla, dirige con autorità, di grande o decisiva importanza," ed era usato come aggettivo al participio presente derivato da command (verbo). Il significato di "nobilmente dignitoso, capace di suscitare rispetto, tipico di chi è adatto a comandare" risale agli anni '90 del 1500. Quello di "dominante per dimensione o posizione" appare negli anni '30 del 1600. Correlato è Commandingly (metà del 1400), che significa "in modo imperioso."

Metà del XIV secolo, comenden, "lodare, menzionare con approvazione," deriva dal latino commendare, che significa "affidare alla cura o alla custodia di qualcuno, incaricare; mettere per iscritto." Da qui il significato di "mettere in risalto, rendere gradevole, lodare," composto da com-, qui forse un prefisso intensivo (vedi com-), e mandare, che significa "affidare al proprio incarico" (vedi mandate (n.)). È un doppione di command.

Il significato di "affidare, consegnare con fiducia" in inglese risale alla fine del XIV secolo. L'interpretazione di "richiamare alla mente, inviare i saluti di" appare intorno al 1400. Il senso di "lodare" deriva dall'idea di "presentare come degno di nota o considerazione;" in alcuni casi potrebbe anche essere una forma abbreviata di recommend. Correlati: Commended; commending.

Pubblicità

Tendenze di " command "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "command"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of command

Pubblicità
Trending
Pubblicità