Pubblicità

Significato di commit

impegnarsi; affidare; commettere

Etimologia e Storia di commit

commit(v.)

Verso la fine del XIV secolo, committen, "affidare, incaricare," deriva dal latino committere che significa "unire, connettere, combinare; riunire," composto da com "con, insieme" (vedi com-) + mittere "rilasciare, lasciare andare; inviare, lanciare" (vedi mission).

L'evoluzione dei significati moderni in inglese non è del tutto chiara. Il senso di "perpetrate (un crimine), compiere, eseguire (soprattutto qualcosa di riprovevole)" era già presente nell'antico latino; in inglese è attestato dalla metà del XV secolo. Il significato di "affidare (qualcuno) alla custodia (di una prigione, di un istituto psichiatrico, ecc.) con un mandato ufficiale" risale all'inizio del XV secolo.

È attestato dal 1530 come "fidarsi completamente di;" dal 1770 come "mettere o portare in pericolo con un atto preliminare irrevocabile." L'uso intransitivo (al posto di commit oneself) compare nel 1982, probabilmente influenzato dall'uso esistenzialista (1948) di commitment per tradurre engagement di Sartre, che indica "impegno emotivo e morale."

commit

Voci correlate

Negli anni '90 del 1500, il termine indicava "un invio all'estero" (in qualità di agente), originariamente riferito ai Gesuiti. Deriva dal latino missionem (nominativo missio), che significa "atto di invio, una spedizione; una liberazione, un atto di libertà; congedo dal servizio, licenziamento". Si tratta di un sostantivo d'azione che proviene dalla radice del participio passato di mittere, che significa "rilasciare, lasciare andare; inviare, lanciare". De Vaan rintraccia questa radice in una forma proto-indoeuropea *m(e)ith-, che significava "scambiare, rimuovere". Questa stessa radice ha dato origine a parole in sanscrito come methete e mimetha, che significano "diventare ostili, litigare", e in gotico in-maidjan, che significa "cambiare". Come scrive De Vaan, "Da un significato originale di 'scambio', si è evoluto verso 'dare, conferire'... e 'lasciare andare, inviare'".

Il significato di "sforzo organizzato per la diffusione della religione o per l'illuminazione di una comunità" si afferma negli anni '40 del 1600. Quello di "posto o stazione missionaria" risale al 1769. L'accezione diplomatica di "gruppo di persone inviate in una terra straniera per affari commerciali o politici" appare negli anni '20 del 1600; in inglese americano, a volte indica "una legazione o ambasciata straniera, l'ufficio di un inviato straniero" (1805).

Il significato generale di "ciò per cui si è inviati o incaricati" emerge negli anni '70 del 1600. Quello di "ciò per cui una persona o una cosa è destinata" (come in man on a mission, one's mission in life) si afferma nel 1805. L'accezione di "invio di un aereo per un'operazione militare" (negli Stati Uniti, dal 1929) si estende successivamente ai voli spaziali (1962), dando origine a mission control, ovvero "il team a terra responsabile della direzione di una navetta spaziale e del suo equipaggio" (1964). Infine, come stile di arredamento, il termine si riferisce a mobili che imitano quelli delle prime missions spagnole nel West americano, attestandosi a partire dal 1900.

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "una persona a cui è affidato un compito speciale da un'autorità superiore." Deriva dal latino medievale commissarius, a sua volta dal latino commissus, che significa "affidato," participio passato di committere (vedi commit).

Inizialmente, il termine aveva un'accezione soprattutto ecclesiastica, riferendosi a "chi svolge le funzioni di un vescovo in luoghi lontani o in sua assenza." Il significato militare di "funzionario responsabile della fornitura di cibo, rifornimenti e trasporti" risale alla fine del XV secolo. Da qui deriva anche il termine "magazzino" (1882, militare statunitense), in particolare per indicare un luogo dove si vendono articoli a persone impegnate in un determinato settore, e successivamente è stato usato per descrivere una "sala da pranzo in una struttura più grande" (1924, inglese americano), come ad esempio in un studio cinematografico.

Pubblicità

Tendenze di " commit "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "commit"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of commit

Pubblicità
Trending
Pubblicità