Pubblicità

Significato di committal

impegno; affidamento; delega

Etimologia e Storia di committal

committal(n.)

Negli anni 1620, il termine si riferiva a "commettere, commissione" (di un reato, ecc.), derivando da commit + -al (2). Il significato di "atto di affidare o dare in carico" è attestato a partire dal 1830, mentre quello di "azione di impegnarsi" risale al 1835. Come aggettivo, è documentato dal 1884, probabilmente come una formazione retroattiva da non-committal (vedi).

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, committen, "affidare, incaricare," deriva dal latino committere che significa "unire, connettere, combinare; riunire," composto da com "con, insieme" (vedi com-) + mittere "rilasciare, lasciare andare; inviare, lanciare" (vedi mission).

L'evoluzione dei significati moderni in inglese non è del tutto chiara. Il senso di "perpetrate (un crimine), compiere, eseguire (soprattutto qualcosa di riprovevole)" era già presente nell'antico latino; in inglese è attestato dalla metà del XV secolo. Il significato di "affidare (qualcuno) alla custodia (di una prigione, di un istituto psichiatrico, ecc.) con un mandato ufficiale" risale all'inizio del XV secolo.

È attestato dal 1530 come "fidarsi completamente di;" dal 1770 come "mettere o portare in pericolo con un atto preliminare irrevocabile." L'uso intransitivo (al posto di commit oneself) compare nel 1982, probabilmente influenzato dall'uso esistenzialista (1948) di commitment per tradurre engagement di Sartre, che indica "impegno emotivo e morale."

anche noncommittal, "caratterizzato dal rifiuto di impegnarsi, riluttante a esprimere un'opinione in un senso o nell'altro, libero da promesse o vincoli di qualsiasi tipo," 1829, da non- + committal (aggettivo). Correlato: Non-committally.

Il suffisso che forma nomi d'azione a partire dai verbi, per lo più di origine latina e francese, significa "atto di ______are" (come in survival, referral). In medio inglese si trovava -aille, derivato dal francese femminile singolare -aille, e dal latino -alia, che è il plurale neutro del suffisso aggettivale -alis. Questo suffisso è stato nativizzato in inglese e viene usato con i verbi germanici, come si può vedere in bestowal, betrothal.

    Pubblicità

    Tendenze di " committal "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "committal"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of committal

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità