Pubblicità

Significato di contrition

pentimento; contrizione; profondo rammarico

Etimologia e Storia di contrition

contrition(n.)

Intorno al 1300, contrycyun, contricioun, indicava "la rottura dello spirito per aver offeso, un profondo dolore per il peccato o la colpa con l'intenzione di non peccare più". Derivava dal francese antico contriciun, che significava "contrizione, rimorso; una rottura, una violazione" (in francese moderno contrition), e proveniva direttamente dal latino tardo contritionem (al nominativo contritio), che si traduceva come "dolore, contrizione". Era un sostantivo d'azione formato dalla radice del participio passato di conterere, che letteralmente significa "grind" (vedi contrite). Oggi, il termine è usato in senso figurato nel contesto cristiano. In inglese medio, a volte veniva impiegato anche nel senso letterale latino di "schiacciamento" (metà del 14° secolo).

Voci correlate

"spezzato nello spirito da un senso di colpa, tormentato dalla coscienza e deciso a non peccare più," circa 1300, dall'antico francese contrit (XII secolo) e direttamente dal latino contritus, che significa letteralmente "consumato, ridotto in pezzi," in latino tardo "pentito," participio passato di conterere "grindere," dalla forma assimilata di com "con, insieme" (vedi con-) + terere "sfregare" (dalla radice PIE *tere- (1) "sfregare, girare").

Usato nel latino ecclesiastico in un senso figurato di "schiacciato nello spirito da un senso di peccato." Correlato: Contritely.

All'inizio del 1400, attricioun indicava "una rottura"; negli anni '40 del 1500, il termine si era evoluto per descrivere "abrasione, graffiatura, il sfregamento di un oggetto contro un altro." Questa parola deriva dal latino attritionem (al nominativo attritio), che significa letteralmente "sfregamento," un sostantivo d'azione formato dalla radice del participio passato di atterere, che significa "consumare, sfregare via." In senso figurato, atterere può anche significare "distruggere, sprecare," ed è composto dalla forma assimilata di ad ("verso," come si vede in ad-) e terere ("sfregare," che proviene dalla radice proto-indoeuropea *tere- (1), anch'essa legata all'idea di "sfregare, girare").

Il primo significato in inglese è legato alla teologia scolastica, risalente alla fine del 1300: si riferiva a "il dolore per il peccato provato solo per paura della punizione o per un senso di vergogna," una condizione imperfetta, meno intensa rispetto a contrition o repentance. L'accezione di "erosione della forza militare" è emersa durante la Prima Guerra Mondiale (1914), mentre l'uso figurato di questo concetto si è diffuso a partire dal 1930.

    Pubblicità

    Tendenze di " contrition "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "contrition"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of contrition

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità