Pubblicità

Significato di corn-crib

magazzino per il mais; struttura ventilata per immagazzinare cereali

Etimologia e Storia di corn-crib

corn-crib(n.)

"struttura ventilata con lati a listelli usata per conservare il mais non sbucciato," 1804, inglese americano, da corn (n.1) + crib (n.).

Voci correlate

[grain], antico inglese corn "singolo seme di una pianta cerealicola; semi di piante cerealicole in generale; piante che producono mais quando crescono in campo," dal proto-germanico *kurnam "piccolo seme" (origine anche dell'antico frisone e dell'antico sassone korn, medio olandese coren, tedesco Korn, antico norreno korn, gotico kaurn), dalla radice proto-indoeuropea *gre-no- "grano."

Il significato dell'antico inglese era "grano con il seme ancora dentro" (come in barleycorn) piuttosto che riferirsi a una pianta specifica. Localmente era inteso come il raccolto principale di una regione. Negli Stati Uniti è stato limitato al maize autoctono (circa 1600, originariamente Indian corn, ma l'aggettivo è stato abbandonato), di solito "grano" in Inghilterra, "avena" in Scozia e Irlanda, mentre in alcune parti della Germania Korn significa "segale."

Il mais è stato introdotto in Cina entro il 1550, prosperando dove il riso non cresceva bene e contribuendo in modo significativo al boom demografico del XVIII secolo. Corn-starch risale al 1850. Corn-silk è attestato dal 1852.

Il termine inglese antico cribbe si riferiva a "mangiatore in una stalla per bovini, contenitore per foraggio nelle stalle e nei campi," ed è derivato da una parola del germanico occidentale (che ha dato origine anche all'antico sassone kribbia "mangiatore;" all'antico frisone e al medio olandese kribbe; all'antico alto tedesco krippa, e al tedesco Krippe "culla, mangiatore"). Probabilmente è correlato al tedesco Krebe "cestino."

Il significato di "letto per bambini chiuso con lati a barre" risale agli anni '40 del Seicento; probabilmente derivato dall'uso frequente in riferimento al mangiatore in cui fu posto il bambino Gesù. Lo slang dei ladri per "casa, osteria, negozio" è attestato almeno dal 1812, ma l'uso slang del tardo XX secolo per "abitazione" è probabilmente indipendente. La versione in antico alto tedesco del termine è passata al francese, dove è diventata creche.

    Pubblicità

    Tendenze di " corn-crib "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "corn-crib"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of corn-crib

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità