Pubblicità

Significato di curette

strumento chirurgico per raschiare o pulire; cucchiaio per aspirazione; raschietto

Etimologia e Storia di curette

curette(n.)

Piccolo strumento chirurgico utilizzato per lisciare o raschiare, 1753, dal francese curette "cucchiaio, raschietto" (XV secolo), derivato da curer "pulire, liberare" (dal latino curare; vedi cure (verbo)) + -ette (vedi -ette).

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine ha assunto il significato di "ristabilire la salute o riportare a uno stato sano." Deriva dall'antico francese curer e direttamente dal latino curare, che significa "prendersi cura di." In ambito medico, quindi, è stato usato per indicare "trattare medicalmente, curare" (vedi cure (n.1)). Riguardo a pesci, carne di maiale e simili, il significato si è esteso a "preparare per la conservazione attraverso essiccazione, salatura, ecc.," attestato già nel 1743. Correlati: Cured; curing.

La maggior parte dei termini europei per "curare, guarire" inizialmente si riferiva alla persona sottoposta a trattamento, ma oggi possono essere usati anche per indicare la malattia stessa. Relativamente pochi mostrano un legame antico con parole per "medico;" di solito, sono invece connessi a termini che significano "rendere intero" o "prendersi cura di," e in alcuni casi anche "incantatore." Il francese guérir (con l'italiano guarir e l'antico spagnolo guarir) deriva da una radice verbale germanica, simile a quella presente nel gotico warjan e nell'antico inglese wearian, che significano "allontanare, prevenire, difendere" (vedi warrant (n.)).

"application of the curette," 1890, probabilmente dal francese curettage (già nel 1881); vedi curette + -age.

Il diminutivo, come elemento di formazione delle parole, proviene dal francese antico -ette (femminile), usato in modo indiscriminato anche con la forma maschile -et (vedi -et).

In generale, le parole più antiche prese in prestito dal francese in inglese presentano -et, mentre quelle introdotte dal XVII secolo in poi usano -ette.

Questo suffisso è stato adottato per le parole native a partire dalla fine del XIX secolo, soprattutto da chi crea nuovi nomi per i prodotti, tendendo a conferirgli un senso di "imitazione, una sorta di" (per esempio flannelette "imitazione di flanella di cotone," 1876; leatherette, 1855; linenette, 1894). Ha anche dato vita a parole come lecturette (1867), sermonette, che, come osserva l'Oxford English Dictionary, "difficilmente può essere considerata in uso corretto, sebbene sia spesso riscontrabile nei giornali." Un piccolo supermercato negli Stati Uniti era talvolta chiamato superette (1938), un'impossibilità etimologica.

    Pubblicità

    Tendenze di " curette "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "curette"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of curette

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "curette"
    Pubblicità