Pubblicità

Significato di divulge

rivelare; rendere pubblico; diffondere

Etimologia e Storia di divulge

divulge(v.)

Metà del XV secolo, divulgen, "rendere pubblico, inviare o diffondere" (ora obsoleto in questo senso generale), dal latino divulgare "pubblicare, rendere comune," dalla forma assimilata di dis- "separato" (vedi dis-) + vulgare "rendere proprietà comune," da vulgus "popolo comune" (vedi vulgar). Il significato di "raccontare o rendere noto qualcosa precedentemente privato o segreto" risale a circa il 1600. Correlati: Divulged; divulging.

Voci correlate

fine del XIV secolo, "comune, abituale, ordinario, in uso generale; ciò che è comunemente usato o compreso," spesso in riferimento alla scrittura o alla lingua, dal latino vulgaris, volgaris "dei comuni, del popolo; basso, vile," da vulgus, volgus "il popolo comune, la moltitudine, la folla," per cui de Vaan non offre ulteriori etimologie.

In inglese il significato "grossolano, basso, maleducato" è registrato negli anni 1640, probabilmente dal senso precedente (riferito alle persone) di "appartenente alla classe ordinaria; di, relativo a, o adatto al popolo comune" (inizio XV secolo). Chaucer usa peplish per "vulgar, comune, plebeo" (fine XIV secolo). Correlato: Vulgarly. La parola è forse dalla fine del XIII secolo come cognome, se [Hugh the] Wulger è ciò che sembra essere. 

What we have added to human depravity is again a thoroughly Roman quality, perhaps even a Roman invention: vulgarity. That word means the mind of the herd, and specifically the herd in the city, the gutter, and the tavern. [Guy Davenport, "Wheel Ruts"]
Ciò che abbiamo aggiunto alla depravazione umana è ancora una qualità tipicamente romana, forse persino un'invenzione romana: la volgarità. Quella parola significa la mente del gregge, e specificamente il gregge in città, nel gutter e nella taverna. [Guy Davenport, "Wheel Ruts"]

Vulgar Latin era il linguaggio quotidiano del popolo romano, in contrapposizione al latino letterario; le moderne lingue romanze parlate discendono in gran parte dal latino volgare. Per ulteriori informazioni, vedere qui.

"non rivelato o divulgato," circa 1600, da un- (1) "non" + participio passato di divulge (v.).

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, ha diversi significati: 1. "mancanza di, non" (come in dishonest); 2. "opposto di, fare l'opposto di" (come in disallow); 3. "separato, lontano" (come in discard). Proviene dal francese antico des- o direttamente dal latino dis-, che significa "separato, in direzioni diverse, tra", e in senso figurato "non, privativo", oltre a "estremamente, completamente". Si è assimilato in dif- davanti a -f- e in di- davanti alla maggior parte delle consonanti sonore.

Il prefisso latino deriva dalla radice protoindoeuropea *dis-, che significa "separato, in direzione opposta" (da cui anche l'inglese antico te-, il sassone antico ti-, l'alto tedesco antico ze- e il tedesco zer-). Questa radice è una forma secondaria di *dwis- e quindi è collegata al latino bis ("due volte", originariamente *dvis) e a duo, con l'idea di "due direzioni, separati" (da cui "separato, in direzione opposta").

Nel latino classico, dis- era simile a de- e aveva un significato molto simile. Tuttavia, nel latino tardo dis- divenne la forma preferita e passò nell'antico francese come des-, usata per le parole composte formate in quel periodo. Qui assunse sempre più un senso privativo ("non"). In inglese, molte di queste parole sono state poi modificate di nuovo in dis-, mentre in francese molte sono tornate a de-. Questo ha portato a una certa confusione.

Oggi, come prefisso attivo in inglese, dis- inverte o nega il significato della parola a cui si unisce. A volte, come in italiano, si riduce a s- (come in spend, splay, sport, sdain per disdain, e nei cognomi Spencer e Spence).

    Pubblicità

    Tendenze di " divulge "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "divulge"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of divulge

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità