Pubblicità

Significato di draw

tirare; attrarre; disegnare

Etimologia e Storia di draw

draw(v.)

"dare movimento mediante l'atto di tirare," circa 1200, drauen, modifica ortografica dell'inglese antico dragan "trascinare, tirare, prolungare" (verbo forte di classe VI; passato drog, participio passato dragen), dal proto-germanico *draganan "tirare, trascinare" (origine anche dell'antico norreno draga "tirare, trascinare, pull", dell'antico sassone dragan "portare", dell'antico frisone drega, draga, del medio olandese draghen "portare, portare, lanciare", dell'antico alto tedesco tragan "portare, condurre", del tedesco tragen "portare, sostenere"), dalla radice indoeuropea *dhregh- (vedi drag (v.)).

Il significato di "tracciare una linea o una figura" (attraverso il "disegno" di una matita su carta) risale a circa 1200. Il senso di "rimuovere o estrarre (un'arma) tirandola" appare alla fine del XII secolo, inizialmente riferito a una spada. L'idea di "tirare (una corda di arco)" compare intorno al 1200. L'espressione draw in riferimento a un criminale (trascinarlo legato alla coda di un cavallo verso il luogo di esecuzione) risale a circa 1300.

Il significato di "selezionare uno (da un numero di lotti, ecc.)" emerge intorno al 1300. L'idea di "portare (una folla, un pubblico, ecc.) per induzione o attrazione" si sviluppa negli anni '80 del '500. Per una nave o un'imbarcazione, "spostare (una quantità specificata) d'acqua" è attestato negli anni '50 del '500. Nel gioco delle carte, "prendere o ricevere (una carta)" è documentato dal 1772; draw-poker compare nel 1850. L'espressione draw out nel senso di "allungare, prolungare" risale agli anni '50 del '500; draw the line nel senso figurato di "stabilire un limite" è attestata dal 1793. L'espressione draw blood compare intorno al 1400.

The difference between [Draw Poker] and Poker is, that the player can draw from the pack as many cards as he may wish,—not exceeding five,—which must be given him by the dealer; but previous to drawing he must take from his original hand the game number as he may wish to draw, and lay them in the centre of the table. ["Bohn's New Hand-Book of Games," Philadelphia, 1850]
La differenza tra [Draw Poker] e Poker è che il giocatore può pescare dal mazzo quante più carte desidera, senza superare le cinque, che devono essere fornite dal mazziere; ma prima di pescare deve prendere dalla sua mano originale il numero di carte che intende pescare e posarle al centro del tavolo. ["Bohn's New Hand-Book of Games," Philadelphia, 1850]

draw(n.)

Attorno al 1400, il termine si riferiva all'“atto di tirare” ed derivava da draw (v.). L'accezione di “gioco o competizione che termina senza un vincitore” appare per la prima volta in drawn match (anni 1610), ma l'origine di questo significato è incerta; alcuni ipotizzano che derivi da withdraw. Da qui, come verbo, ha assunto il significato di “lasciare un gioco, ecc. indeciso” a partire dal 1837.

Il senso colloquiale di “qualcosa che può attirare una folla” risale al 1881 (derivato dal verbo in un'accezione correlata).

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, draggen indicava l'azione di "tirare un graplo lungo il fondo di un fiume, lago, ecc., alla ricerca di qualcosa." Alla fine del XV secolo, il significato si era ampliato a "strappare via con forza, trascinare." Questa evoluzione deriva dall'antico norreno draga, o da una variante dialettale dell'antico inglese dragan, entrambe le quali si ricollegano al proto-germanico *draganan, che significa "tirare, trascinare." Potrebbe avere radici nel proto-indoeuropeo *dhregh-, che significa "tirare, trascinare a terra." Questa radice è alla base di parole in altre lingue, come il sanscrito dhrajati ("tira, scivola dentro"), il russo drogi ("carro"), e doroga ("strada"). Anche se esiste una possibile connessione con il latino trahere ("tirare"), questa è considerata problematica.

Il significato di "trascinare (piedi, code, ecc.) lentamente" emerge negli anni '80 del '500. Il senso intransitivo di "muoversi pesantemente o lentamente, pendere col proprio peso mentre si muove o viene spostato" si afferma negli anni '60 del '600. L'espressione "prendere una boccata" (da una sigaretta, ecc.) risale al 1914. Correlati: Dragged; dragging. L'espressione Drag-out, che significa "lotta violenta," appare intorno al 1859. L'idioma drag (one's) feet (documentato nel 1946 nel senso figurato di "ritardare deliberatamente") sembra derivare dal mondo del logging, riferendosi a un modo poco energico di usare una sega a due uomini.

All'inizio del 13° secolo, withdrauen significava "riprendere, ritirare o allontanare" (transitivo), derivante da with usato in un senso arcaico di "lontano" + draw (verbo).

Potrebbe essere una traduzione calco del latino retrahere, che significa "ritirare." Il significato intransitivo di "ritirarsi, allontanarsi" è attestato dalla metà del 13° secolo. Il senso di "allontanarsi" è registrato attorno al 1300. L'uso nel contesto di "spostare denaro da" una banca o altro luogo di deposito risale al 1776. Correlati: Withdrawn; withdrawing.

Pubblicità

Tendenze di " draw "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "draw"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of draw

Pubblicità
Trending
Pubblicità