Pubblicità

Significato di gasp

ansimare; respirare con difficoltà; esclamare di sorpresa

Etimologia e Storia di gasp

gasp(v.)

Verso la fine del XIV secolo, appare il termine gaspen, che significa "aprire la bocca ampia; esalare," la cui origine è incerta. Potrebbe derivare dall'antico norreno geispa, che significa "sbadigliare," o dal suo equivalente danese gispe, che vuol dire "ansimare." Questi termini sono probabilmente collegati all'antico norreno gapa, che significa "aprire la bocca ampia" (vedi gap (n.)). Correlati: Gasped; gasping.

gasp(n.)

Negli anni '70 del 1500, deriva da gasp (verbo). L'uso attestato più antico è nella frase last gasp, che significa "ultimo respiro prima di morire." L'espressione gasp up the ghost, che significa "morire," è attestata fin dagli anni '30 del 1500.

Voci correlate

All'inizio del XIV secolo, il termine indicava "un'apertura in un muro o una siepe; una rottura, una breccia," ed era usato già nella metà del XIII secolo nei nomi di luoghi. Deriva dall'antico norreno gap, che significa "abisso, spazio vuoto," ed è collegato a gapa, che significa "aprir bocca, spalancare la bocca." Questa radice era comune nel proto-germanico, con cognati come il medio olandese e olandese gapen, il tedesco gaffen ("gape, fissare"), lo svedese gapa e il danese gabe. Tutti derivano dalla radice proto-indoeuropea *ghieh-, che significa "sbadigliare, aprire bocca, essere spalancato."

Dalla fine del XIV secolo, il termine ha assunto il significato di "una rottura o apertura tra montagne." La definizione più ampia di "spazio o intervallo non riempito, qualsiasi interruzione o pausa" è comparsa intorno al 1600. Negli Stati Uniti, è comune nei nomi di luoghi per riferirsi a una profonda rottura o passaggio in una lunga catena montuosa (soprattutto quella attraversata dall'acqua), una caratteristica tipica della zona centrale degli Appalachi.

La radice proto-indoeuropea significa "sbadigliare, aprire la bocca, essere spalancati." 

Potrebbe costituire tutto o parte di: chaos; chasm; dehiscence; gap; gasp; gawp; hiatus; yawn.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito vijihite "sbadigliare, essere socchiuso;" greco khainein, latino hiare "sbadigliare, aprire la bocca;" antico slavo ecclesiastico zinoti "aprire (la bocca);" russo razinut', serbo-croato zinuti, lituano žioju, žioti, ceco zivati "sbadigliare;" inglese antico ginian, gionian "aprire la bocca larga, sbadigliare, aprire la bocca," norreno antico gina "sbadigliare," olandese geeuwen, alto tedesco antico ginen "essere spalancati," tedesco gähnen "sbadigliare."

    Pubblicità

    Condividi "gasp"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of gasp

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità