Pubblicità

Significato di graceless

senza grazia; privo di eleganza; goffo

Etimologia e Storia di graceless

graceless(adj.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "non in uno stato di grazia," derivato da grace (sostantivo) + -less. Il significato di "privo di fascino o eleganza" è emerso negli anni '30 del XVII secolo. Correlati: Gracelessly; gracelessness.

Voci correlate

Verso la fine del XII secolo, il termine indicava "il favore, l'amore o l'aiuto immeritato di Dio." Derivava dal francese antico grace, che significava "perdono, grazia divina, misericordia; favore, grazie; eleganza, virtù" (XII secolo, in francese moderno grâce). A sua volta, questo proveniva dal latino gratia, che si traduceva come "favore, stima, riguardo; qualità piacevole, buona volontà, gratitudine." Questo termine è all'origine delle parole italiane grazia e spagnole gracia. Nella Chiesa, veniva usato per tradurre il greco kharisma. La radice latina gratus significava "piacevole, gradevole" ed è stata ricostruita da Watkins come derivante da una forma suffissata della radice protoindoeuropea *gwere- (2), che significava "favorire."

Il significato di "virtù" è attestato già all'inizio del XIV secolo, mentre quello di "bellezza di forma o movimento, qualità piacevole" si sviluppa verso la metà del XIV secolo. Nel senso classico, riferito a "una delle tre dee della bellezza" (in latino Gratiæ, in greco Kharites), il termine appare in inglese nel 1579 nell'opera di Spenser.

In musica, il termine è usato a partire dagli anni '50 del XVI secolo per indicare "un'ornamentazione non essenziale alla melodia o all'armonia." Come nome della breve preghiera recitata prima o dopo un pasto (inizio del XIII secolo; fino al XVI secolo solitamente graces), ha assunto un significato di "gratitudine." Infine, come titolo onorifico, il termine si diffonde intorno al 1500.

Il suffisso che forma parole e significa "privo di, non può essere, non è" proviene dall'inglese antico -leas, che deriva da leas, il quale significava "libero da, privo di, falso, fittizio." Questo a sua volta trae origine dal proto-germanico *lausaz, con cognati come l'olandese -loos, il tedesco -los che significa "-less," e il norreno antico lauss, che indicava "lento, libero, vacante, dissoluto." In medio olandese si trovava los, mentre in tedesco los significava "lento, libero." Infine, in gotico si usava laus per indicare "vuoto, vano." Tutti questi termini risalgono alla radice indoeuropea *leu-, che significava "allentare, dividere, tagliare." È correlato a loose e lease.

    Pubblicità

    Tendenze di " graceless "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "graceless"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of graceless

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità