Pubblicità

Significato di hack

tagliare grossolanamente; persona assunta per lavoro di routine; strumento per tagliare

Etimologia e Storia di hack

hack(v.1)

"tagliare grossolanamente, colpire con colpi decisi," attorno al 1200, da un verbo presente nella radice dell'antico inglese tohaccian "fare a pezzi," derivante dal germanico occidentale *hakkon (che è anche alla base dell'antico frisone hackia "tagliare o colpire," olandese hakken, alto tedesco antico hacchon, tedesco hacken), dalla radice ricostruita del PIE *keg- "gancio, dente." Potrebbe essere stato influenzato dall'antico norreno höggva "battere, tagliare, colpire" (che non è correlato, deriva dal PIE *kau- "battere, colpire;" vedi hew).

Il significato gergale di "affrontare" (come in can't hack it) è attestato nell'inglese americano dal 1955, con l'idea di "superare qualcosa con qualche sforzo," simile all'espressione giungla (la frase hack after "continuare a lavorare su" è documentata dalla fine del XIV secolo). L'espressione hack around "perdere tempo" è uno slang statunitense, risalente al 1955, forse originariamente usato da golfisti o tassisti. Correlati: Hacked; hacking.

hack(n.1)

"strumento per tagliare," inizio del XIV secolo, derivato da hack (v.1); affini: danese hakke "zappa," tedesco Hacke "piccone, accetta, zappa." Il significato di "taglio, intaglio" risale agli anni '70 del 1500. Il significato di "atto di tagliare" è attestato dal 1836; il senso figurato di "tentativo, prova" è documentato dal 1898.

hack(n.2)

"persona assunta per svolgere lavori di routine," circa 1700, originariamente abbreviazione di hackney "un cavallo comune, cavallo per servizio generale (soprattutto per guida o monta, in contrapposizione a guerra, caccia o traino)," circa 1300. Questa parola probabilmente deriva dal nome del luogo Hackney, nel Middlesex. Sembra che i cavalli venissero allevati nei pascoli di quella zona già nell'alto medioevo. Il significato esteso di "cavallo a noleggio" (fine XIV secolo) ha portato naturalmente a "cavallo malandato," e anche a "prostituta" (anni 1570) e "lavoratore sfruttato" (anni 1540), in particolare un autore che scrive su commissione o su richiesta. Il significato di "carrozza a noleggio" (1704) ha dato origine allo slang moderno per "taxi." Come aggettivo, dal 1734, derivato dal sostantivo. Hack writer è attestato per la prima volta nel 1826, anche se hackney writer è documentato almeno 50 anni prima. Hack-work è registrato dal 1851.

HACK. A hackney coach. The term hack is also frequently applied by women to any article of dress, as a bonnet, shawl, &c., which is kept for every day use. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
HACK. Una carrozza a noleggio. Il termine hack è anche frequentemente usato dalle donne per qualsiasi articolo di abbigliamento, come un cappello, una sciarpa, ecc., che viene tenuto per l'uso quotidiano. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]

hack(v.2)

"entrare illegalmente in un sistema informatico," dal 1984; sembra essere una formazione retroattiva da hacker. Correlati: Hacked; hacking (dal 1975 in questo senso). I significati verbali precedenti erano "rendere comune" (1745), "rendere comune attraverso l'uso quotidiano" (anni 1590), "usare (un cavallo) per cavalcate ordinarie" (anni 1560), tutti derivati da hack (n.2).

hack(v.3)

"tossire con una tosse secca e breve," 1802, forse derivato da hack (v.1) nell'idea di un'azione portata a termine con difficoltà, oppure imitatore.

hack(adj.)

"assunto, mercenario," 1812, da hack (n.2).

hack(n.3)

"una tos secca e violenta," 1885, da hack (v.3).

Voci correlate

All'inizio del XIII secolo, il termine era usato come cognome e significava "un tagliatore, un affettatore," forse anche "chi produce strumenti da taglio," un sostantivo agente derivato da hack (v.1).

Il significato di "chi ottiene accesso non autorizzato ai registri informatici" è attestato dal 1975 e sembra suggerire hack (v.1). Tuttavia, l'uso informatico sembra derivare da un precedente gergo tecnologico che indicava "chi lavora come un hack nella scrittura e nella sperimentazione di software, chi ama la programmazione informatica per il suo stesso piacere." Questo uso è stato associato al Massachusetts Institute of Technology, anche se uno studente del MIT della fine degli anni '60 ricorda che hack (n.) veniva usato lì per indicare una "burla creativa." Questo suggerisce piuttosto un legame con hack (n.2) attraverso l'idea di "lavoro noioso e routinario." Potrebbe esserci una convergenza di entrambi i significati qui.

"cavallo da sella piccolo affittato," ca. 1300, dal nome di luogo Hackney (fine XII secolo), Old English Hacan ieg "Isola di Haca" (o forse "Isola di Hook"), l'elemento "isola" qui significa terra asciutta in una palude. Ora ben dentro Londra, un tempo era pastorale e apparentemente i cavalli venivano tenuti lì. Da qui l'uso per i cavalli da sella, con il successivo deterioramento del significato (vedi hack (n.2)). Old French haquenée "cavallo da andatura" è una parola presa in prestito dall'inglese.

Pubblicità

Tendenze di " hack "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "hack"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of hack

Pubblicità
Trending
Pubblicità