Pubblicità

Significato di irreligious

irreligioso; senza principi religiosi; impio

Etimologia e Storia di irreligious

irreligious(adj.)

"non religioso, privo di principi religiosi; che condanna la religione, empio, irreligioso," circa 1400, dal latino tardo irreligiosus "irreligioso, empio," dalla forma assimilata di in- "non, opposto di" (vedi in- (1)) + religiosus (vedi religious). Correlato: Irreligiously.

Voci correlate

Attorno al 1200, il termine veniva usato per descrivere qualcuno di "devoto, pio, impregnato o espressivo di devozione religiosa," applicabile a cristiani, ebrei e pagani. Si riferiva anche a chi apparteneva a un ordine religioso. La sua origine è nell'anglo-francese religius e nell'antico francese religious (XII secolo, francese moderno religieux), ma deriva direttamente dal latino religiosus, che significava "pio, devoto, rispettoso o temeroso degli dèi." Il termine latino esprimeva anche l'idea di "cura religiosa, ansia o scrupolosità," ed era legato a religio, che indicava "osservanza religiosa; santità" (vedi religion).

Il significato "relativo alla religione" emerge negli anni '30 del 1500. La sfumatura di "scrupoloso, esatto, coscienzioso" si registra a partire dagli anni '90 del 1500, ma recupera un senso già familiare tra i romani superstiziosi. Come sostantivo, il termine appare attorno al 1200 per indicare "persone legate da un voto a un ordine religioso," e dalla fine del XIV secolo per riferirsi a "persone pie, i devoti." Un termine correlato è Religiousness.

Il prefisso che forma parole e significa "non, opposto di, privo di" (si trova anche come im-, il-, ir- attraverso l'assimilazione di -n- con la consonante successiva, una tendenza iniziata nel latino tardivo), deriva dal latino in- che significa "non." È imparentato con il greco an-, l'antico inglese un-, tutti provenienti dalla radice del PIE *ne- che significa "non."

Nell'antico francese e nell'inglese medio si trovava spesso en-, ma la maggior parte di queste forme non è sopravvissuta nell'inglese moderno. Le poche che sono rimaste (enemy, per esempio) non vengono più percepite come negative. In inglese, la regola generale è stata quella di usare in- con gli elementi di chiara origine latina e un- con quelli nativi o nativizzati.

    Pubblicità

    Tendenze di " irreligious "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "irreligious"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of irreligious

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità