Pubblicità

Significato di leman

amante; caro; persona amata

Etimologia e Storia di leman

leman(n.)

"dolce cuore, amante, persona amata" (archetipico), circa 1200, lemman, "persona amata del sesso opposto; amante, fidanzato; moglie;" usato anche per "una persona amata spiritualmente; anima redenta, credente in Cristo; santa donna devota alla castità; Dio, Cristo, la Vergine Maria;" era anche un termine di affetto per un amico o un amante, contrazione dell'antico inglese leofman, composto da leof "caro" (vedi lief) + man "essere umano, persona" (dalla radice PIE *man- (1) "uomo").

Originariamente usato per entrambi i sessi, anche se nell'uso archetipico tende a limitarsi alle donne. Spesso usato in contesti religiosi nell'alto medioevo inglese, per le spose di Cristo, gli amati spiritualmente da Dio, ecc.; intorno al 1300 poteva significare "amante promesso," e alla fine del XIV secolo aveva assunto il significato peggiorativo di "concubina, amante, galante." Per la perdita della -f- mediale, confronta had.

Voci correlate

Il passato e il participio passato di have, derivante dall'inglese antico gehæfd. L'assimilazione di -f- in una consonante successiva è comune (come in woman, lord, lady, head (sostantivo), leman). Usato fin tardi nell'inglese antico come ausiliare per formare le frasi al piuccheperfetto. You never had it so good (1946) si diceva fosse la risposta standard a qualsiasi lamentela sulla vita nell'esercito degli Stati Uniti.

"caramente, volentieri, con piacere" (obsoleto o arcaico), circa 1250, derivato dall'aggettivo medio inglese lief "stimato, amato, caro," che proviene dall'antico inglese leof "caro, prezioso, amato, piacevole" (usato anche come sostantivo, "una persona amata, un amico"). Le sue radici affondano nel proto-germanico *leuba-, che ha dato origine anche all'antico norreno ljutr, all'antico frisone liaf, al fiammingo lief, all'antico alto tedesco liob, al tedesco lieb e al gotico liufs, tutti con il significato di "caro, amato." La radice indoeuropea da cui deriva è *leubh-, che significa "prendersi cura, desiderare, amare."

Spesso utilizzato con il dativo e in costruzioni personali con have o would per esprimere scelte o preferenze, come in and yet, to say the truth, I had as lief have the foppery of freedom, as the morality of imprisonment ("Misura per misura"). Oggi, I want e I'd love to sono abusati e usati in modo scorretto per riempire il vuoto lasciato dalla scomparsa di I would lief nel XVII secolo.

Pubblicità

Tendenze di " leman "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "leman"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of leman

Pubblicità
Trending
Pubblicità