Pubblicità

Significato di martyrdom

martirio; sofferenza per fede; stato di sacrificio per una causa

Etimologia e Storia di martyrdom

martyrdom(n.)

"tortura ed esecuzione per la propria fede," in inglese antico martyrdom; vedi martyr (sostantivo) + -dom. Nel significato di "uno stato di sofferenza per il mantenimento di una causa sgradita," alla fine del XIV secolo.

Voci correlate

«Colui che testimonia la fede», in particolare «chi è disposto a subire la morte piuttosto che rinunciare alla propria fede religiosa», specificamente «uno dei cristiani che un tempo venivano messi a morte perché non rinnegavano le loro credenze». Questa definizione risale all’inglese antico martyr, dal latino tardo martyr (da cui anche il francese antico martir, lo spagnolo martir, l’italiano martire, ecc.), e deriva dal greco dorico martyr, in precedenza martys (genitivo martyros), usato in ambito cristiano per indicare appunto il «martire», ovvero letteralmente il «testimone».

Si dice a volte che questa parola greca sia collegata a mermera, che significa «cura, preoccupazione», derivante da mermairein («essere ansioso o pensieroso»), e risalente alla radice ricostruita del proto-indoeuropeo *(s)mrtu- (da cui anche il sanscrito smarati, «ricorda», e il latino memor, «memore»). Tuttavia, Beekes ha sollevato obiezioni fonetiche a questa teoria e suggerisce piuttosto che si tratti di un prestito dal pre-greco.

Per il cambiamento di significato da «testimonianza» astratta a «testimone», si può confrontare il francese témoin («testimone»), che deriva dal latino testimonium; in inglese, witness (sostantivo) significa «colui che testimonia», originariamente inteso come «testimonianza».

La parola è stata adottata direttamente nella maggior parte delle lingue germaniche (antico sassone, antico frisone martir, antico alto tedesco martyr, ecc.), ma nelle lingue norrene si è usata una formazione nativa, pislarvattr, che significa letteralmente «testimone di tortura».

Il significato di «chi subisce la morte o una grave perdita per difendere o sostenere una causa o una fede» (come l’amore, ecc.) risale alla fine del XIV secolo. L’accezione più generale di «sofferente costante, vittima di sventure, calamità, malattie, ecc.» compare negli anni ’50 del XVI secolo. Il termine Martyr complex, che indica un «desiderio esagerato di auto-sacrificio», è attestato nel 1916.

Il suffisso astratto di stato deriva dall'inglese antico dom, che significa "statuto, giudizio" (vedi doom (n.)). Inizialmente era una parola indipendente, ma già in inglese antico fungeva da suffisso (come in freodom, wisdom). È imparentato con il tedesco -tum (inglese alto antico tuom). Il suo significato si è evoluto verso "giurisdizione", da cui "provincia, stato, condizione, qualità".

    Pubblicità

    Tendenze di " martyrdom "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "martyrdom"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of martyrdom

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità